Monday, 21 October 2019 14:09

KEMARIN ADA PARADE BUDAYA ou en langue française ‘Hier, il y avait un défilé culturel.’

Written by 
Rate this item
(0 votes)

Voici Apprendre l'indonésien, une rubrique qui vous introduit des vocabulaires indonésiens et vous guide pour parler indonésien. Le sujet d’aujourd'hui est “Kemarin Ada Parade Budaya" ou en langue française ‘Hier, il y avait un défilé culturel.’

Je vais vous donner l’exemple d’une conversation intitulée “Kemarin Ada Parade Budaya" ou en langue française ‘Hier, il y avait un défilé culturel.’

Tony est en vacances dans la région du temple Borobudur. Il discutait avec un guide touristique. 

Wanita

Kemarin ada parade budaya di sini.

Tony

O ya? Budaya apa?

Wanita

Budaya tradisional Indonesia.

Tony

O, pasti menarik.

Après avoir écouté cette conversation, je vais introduire les expressions et le vocabulaire sur le thème d'aujourd'hui, à savoir Kemarin Ada Parade Budaya" ou en langue française ‘Hier, il y avait un défilé culturel.’

Je vais prononcer doucement et lentement chaque mot ou chaque phrase deux fois, et vous pouvez les répéter après moi:

Budaya

en Français

Culture

Parade Budaya

en Français

Défilé culturel

Budaya tradisional

en Français

Culture traditionnelle

Konser

en Français

Le concert

Kemarin ada parade budaya di sini

en Français

Hier, il y avait un défilé culturel ici.

Budaya apa?

en Français

Quelle culture?

Budaya tradisional Indonesia

en Français

Culture traditionnelle indonésienne.

Pasti menarik

en Français

Ça doit être intéressant.

Dua hari lalu

en Français

Il y a deux jours.

…………………………….. MUSIK………………….  

Dans une conversation entre un guide touristique et Tony, le guide lui a dit qu’il y avait eu un événement hier à l'endroit où ils parlent. “Kemarin ada parade budaya di sini.” (2x en Français) ‘Hier, il y avait un défilé culturel ici.’ Quand vous voulez dire à quelqu'un qu'il y a un événement, vous pouvez utiliser le mot ada  ou ‘il y a’ suivi du nom de l'événement.

Pour montrer que l'événement s'est passé, vous pouvez ajouter un marqueur de temps passé, c'est-à-dire tadi (2X en Français) plus tôt, kemarin (2X en Français) hier, dua hari lalu (2X en Français) il y a deux jours et cetera.

Si vous voulez fournir des informations sur un événement en cours, vous pouvez dire: Sekarang sedang  ada konser. (2X en Français) Maintenant, il y a un concert.

Si vous voulez notifier qu'il y aura un événement, vous pouvez dire:

Besok akan ada konser di sini.  (2X en Français) Demain, il y aura un concert ici.

Si vous remarquez, le mot ne change pas pour indiquer qu'un événement s'est produit, se produit ou se produira. 

Pour distinguer un événement s'est produit, se produit, ou se produira, on peut peut voir le marqueur de temps, par exemple:

• kemarin (2X en Français) hier

• sekarang (2X en Français) maintenant,

• besok (2X en Français) demain, 

ou d'adverbes, tels que:

• sedang (2X en Français) dans la phrase: “Sekarang sedang  ada konser.”  (2X en Français)  Maintenant, il y a un concert, et

• akan (2X en Français), dans la phrase: “Besok akan ada konser di sini.”  (2X en Français), Demain, il y aura un concert ici.

…………………………….. MUSIK………………….  

Avant de terminer ‘Apprendre l’Indonésien’ aujourd'hui, pour comprendre mieux, écoutons l'exemple de la conversation encore une fois.

Wanita

Kemarin ada parade budaya di sini

Tony

O ya? Budaya apa?

Wanita

Budaya tradisional Indonesia

Tony

O, pasti menarik

Les amis, voilà l'édition de la rubrique d'Apprendre l'Indonésien d'aujourd'hui. J'espère que cette édition pourrait être utile pour ceux d'entre vous qui veulent savoir plus l'indonésien. 

Read 675 times