Print this page
Wednesday, 08 August 2018 07:54

Berapa harganya? –Wie viel kostet es?

Written by 
Rate this item
(0 votes)

Hörerinnen und Hörer der Stimme Indonesiens. Herzlich willkommen zu unserem Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen. Bei dieser Gelegenheit stellen wir Ihnen die indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen dem indonesischen Staatsrundfunk (RRI) und der Abteilung für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen MinisteriumS für Kultur und Bildung. Unser heutiges Thema ist " Berapa harganya? - auf Deutsch Wie viel kostet es ? Sie können unsere Sendung auf der Kurzwelle 3325 kHz oder über Livestream www.voinews.id/german hören.

…………………………………..

Zunächst werden wir Ihnen ein Gespräch mit dem Thema " Berapa Harganya- auf Deutsch Wie viel kostet es? auf Deutsch

Tony und Endah kaufeneinen Batikschal in einem Batikgeschäft

Tony                    :   Selendang ini berapa harganya?

Pramuniaga      :   Sembilan puluh.         

Tony                   :   Maaf, saya kurang mengerti.

                            Berapa harga selendang ini?  

Pramuniaga      :   Sembilan puluh ribu.

Tony                   :    Oh.

…………………………………….

Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, werden wir Ihnen einige Vokabeln und Ausdrücke vorstellen. Wir werden diese Vokalbeln zweimal langsam vorlesen, und dann können Sie es wiederholen .

Selendang ini berapa harganya?-auf Deutsch Wie viel kostet dieser Schal?

Sembilan puluh -auf Deutsch Neunzig

Maaf, saya kurang mengerti.-auf Deutsch Entschuldigung, ich habe nicht verstanden

Berapa harga selendang?-auf Deutsch Wie viel kostet der Schal?

Sembilan puluh ribu rupiah-auf Deutsch Neunzig tausend Rupiah

…………………………..

Um den Preis des Artikels zu fragen, verwenden Sie das Wort berapa”-auf Deutsch Wie viel. Danach folgt das Wort harga –auf Deutsch der Preis . Aber man wendet das Wort harga manchmal nicht.

-Beispiel

-Berapa harga selendang ini?- auf Deutsch Wie viel kostet dieser Schal?

-Selendang ini berapa? –auf Deutsch Wie viel kostet dieser Schal?

- Selendang ini harganya berapa? Wie viel kostet dieser Schal ?

Der Satz “Berapa harga selendang ini?”auf Deutsch Wie viel kostet dieser Schal ist sehr formell. Im alltäglichen Gespräch , beim Einkaufen wird dieser Satz sehr selten verwendet. Man verwendet normaleweise Berapa ini –auf Deutsch "Wie viel kostet dies ? Baju itu berapa harganya? –auf Deutsch Wie viel kostet diese Kleidung ?

……………………………

Im Dialog hörten Sie die Wörter Sembilan puluh” – auf Deutsch Neunzig, oder Sembilan Puluh Ribu-auf Deutsch Neunzig tausend. Im Handel kann es anwenden.

Beispiel :

-       Sepatu itu berapa harganya? –auf Deutsch Wie viel kostetn diese Schuhe?

-       Dua ratus –auf Deutsch Zwei hundert

-       Dua ratus rupiah? –auf Deutsch zwei hundert Rupiah ?

-       Dua ratus ribu rupiah   -auf Deutsch Zwei hundert tausend Rupiah

Anderes Beispiel

-       Berapa harga rumah ini? –auf Deutsch Wie viel kostet dieses Haus?

-       Enam ratus. –auf Deutsch Sechs hundert

-       Enam ratus ribu? Aud Deutsch Sechzig hundert?

-       Bukan. Enam ratus juta rupiah –auf Deutsch Nein, Sechs hundert Millionen Rupiah

…………………………….. ………………….  

Bevor wir unser Programm Lass uns Indonesisch Sprechen enden, lass uns das Gespräch wieder hören.

Tony                   :   Selendang ini berapa harganya?

Pramuniaga      :   Sembilan puluh.         

Tony                   :   Maaf, saya kurang mengerti.

                            Berapa harga selendang ini?  

Pramuniaga      :   Sembilan puluh ribu.

Tony                   :    Oh.

.,…………………………

Nachdem Sie das Gespräch über das Thema " Berapa harganya? - auf Deutsch Wie viel kostet es gehört haben, werden wir Ihnen eine Übung geben. In dieser Übung sollten Sie Ihre Arbeit beschreiben, indem Sie den Ihren Namen , Ihren Beruf, den Arbeitsplatz, und die Arbeitszeit , nämlich den Arbeitstag, die Arbeitszeit und die Pausezeit vorstellen.

Beispil : Nama saya Andi. Saya seorang wartawan. Saya bekerja di surat kabar “Sinar Pagi”. Saya bekerja dari Senin sampai Jumat mulai pukul 8 (delapan) pagi sampai pukul 4 (empat) sore. Jam istirahat saya mulai pukul 12 (dua belas) sampai dengan pukul 1 (satu) siang.

Als Übung schicken Sie bitte Ihre Tonaufnahme auf Indonesisch an unsere Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Der gewählte Absender, der uns diese Übung beantwortet und schickt, wird einen interessanten Preis bekommen.

Die Gewinner dieser Übung wird im nächsten November veröffentlicht werden.

………………………….

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie fördern kann, um Bahasa Indonesia weiter zu lernen.

Read 682 times
pujiastuti

Latest from pujiastuti