Wednesday, 30 October 2019 05:58

Sudah minum obat ? – hast du die Medizin eingenommen ?

Written by 
Rate this item
(0 votes)

Hallo Liebe Zuhörer,wie geht es Ihnen ?. Wir treffen uns wieder im Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen “ . Bei diesem Programm können Sie die indonesischen Vokabeln kennenlernen. Der Titel des heutigen Indonesisch-Unterrichts ist “sudah minum obat ? – hast du die Medizin eingenommen ?   “ . Lass uns indonesisch Sprechen ist ein Zusammenabreitsprogramm zwischen Voice of Indonesia und der Agentur für die Sorachentwicklung und die Buchhaltung des indonesischen Bildungs- und Kulturministeriums .Aus Jakarta wünschen wir Ihnen “Viel Spass beimLernen der indonesischen Sprache !”.

…….MUSIK………………………………………………

Liebe Zuhörer. Zuerst geben wir Ihnen ein Gespräch in Indonesisch als Beispiel für den heutigen Indonesisch-Unterricht mit dem Titel “sudah minum Obat ? - hast du die Medizin getrunken ?” .Tony ist krank. Endah fragt Tony ,ob er die Medizin eingenommen hat

Endah   :   Sudah minum obat?   

Tony   :   Oh , ya belum.

Endah :   Minum obat dulu biar cepat sembuh.        

Tony   : Ya. Makasih kamu sudah mengingatkan saya.

….MUSIK.............................................................................................

Nachdem wir das Gespräch in Indonesisch zugehört haben, stellen wir Ihnen jetzt einige indonesischen Vokabeln vor,die mit dem Titel des heutigen Indonesisch-Unterrichts “Sudah minum obat - hast du die Medizin eingenommen ?” zu tun haben.Ich will die Wörter zweimal langsam vorlesen. Bitte hören Sie gut zu, und dann wiederholen Sie die Wörter noch einmal !.  

Sudah minum obat?

Auf deutsch

Hast du die Medizin eingenommen ?

Oh, ya, belum.

Auf deutsch

Noch nicht

Minum obat dulu biar cepat sembuh

Auf deutsch

Nimm erst die Medizin ein !,um bald wieder gesund zu sein .

Ya. Makasih kamu sudah mengingatkan saya

Auf deutsch

Danke, dass   du mich daran erinnert hast !

................................................MUSIK....................................................

Bei einer Vielzahl von Gesprächen auf Indonesisch, wenn Sie jemanden nach etwas fragen möchten oder etwas bereits getan haben, beginnen Sie die Frage mit dem Wort und folgen Sie ihr mit dem Verb.

Sudah minum obat? - nimmst du die Medizin schon ein ??

Sudah makan?         -   Isst du schon ?

Sudah berobat ?       -   gehst du schon zumArzt ?

Der vollständige Satz für die Frage lautet, wie folgt :

-      Apakah anda sudah minum obat? – hast du die Medizin eingenommen ?

-      Apakah Bapak sudah makan? - Hast du gegessen ?

-      Apakah kamu sudah berobat? - bist du zum Arzt gegangen ?

Als nächstes hörst du in dem Dialog, wie Endah das Wort “biar “ erwähnt,

"“Minum obat dulu biar cepat sembuh - Nehmen Sie zuerst Medikamente, damit es Ihnen bald besser geht". Im Kontext der Phrase bedeutet es dasselbe wie Agar und supaya oder auf deutsch damit . Das ist das verbindende Wort, um das Ziel oder die Hoffnung zu markieren. Das Wort sollte jedoch nur in Indonesisch mit einer Vielzahl von Gesprächen verwendet werden.

Contohnya :

-       Kamu harus berolahraga biar sehat -   du solltest den Sport treiben, damit du gesund sein wirst .

-       Saya harus belajar biar lulus ujian  - ich muss fleissig lernen, damit ich das Examen bstehen kann .

…………………………….. MUSIK………………….  

Liebe Hörerinnen und Hörer. Bevor wir den heutigen Indonesisch-Unterricht beenden , hören wir noch einmal das Gespräch in Indonesisch gut zu. Hoffentlich können Sie damit den heutigen Indonesisch-Unterricht besser und klarer verstehen !.

Read 539 times