Voice of Indonesia presents “Let’s Speak Bahasa Indonesia,” a lesson in the Indonesian language on the radio. We introduce some Indonesian vocabulary and tips on how to use it in a conversation. This segment is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language and Book Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is Keluhan di Hotel or ‘Complaints for the hotel’.
Read to this conversation aboutKeluhan di Hotel which means ‘Complaints for the hotel’. Kevin asks the hotel room service officer about his complaints.
Kevin : Coba masuk ke kamar mandi, Mas!
Officer : Baik, Pak. Permisi.
Kevin : Lihat! Saluran airnya mampet.
Officer : Oh, rusak, ya. Saya panggil tukang leding sekarang.
Now I am going to introduce the vocabularies and expressions related to the topic today.
kamar mandi which means bathroom
keran air water tap
permisi excuse me
tukang leding plumber
Coba masuk ke kamar mandi, Mas. check the bathroom
Lihat!Saluran airnya mampet. look! the drain is clogged
Saya panggil tukang leding sekarang. I call the plumber right now
When you are at a hotel, you might have some problems. The words which you may use when asking the complaints such as rusak (broken), tidak menyala (off), and belum dirapikan (not tiedied up yet).
AC-nya tidak menyala which means the air conditioner doesn’t
Remote televisinya rusak the TV remote is broken
Kamar saya belum dirapikan my room hasn't been made
Saya tidak dapat menggunakan internet I can not use the internet.
In the conversation, the hotel officer says that he will call tukang leding, or the plumber in English. In this context, the plumber is a person who can repair water pipes.
Besides, the word tukang is also used for someone who sell something such as tukang bakso (bakso seller) and tukang nasi goreng (fried rice seller)
That was “Let’s Speak Bhs Indonesia”, a lesson in bahasa Indonesia or the Indonesian language on the radio. Hopefully, this edition will be useful for those who want to know more about Bahasa Indonesia.