Monday, 30 April 2018 18:00

「Dengan Siapa」日本語で、「誰と一緒」

Written by 
Rate this item
(0 votes)

インドネシア語講座です。この番組は、RRI海外放送局のVoice of Indonesiaと教育文化省の言語開発・教育局の協力で、提供しています。今回は、「Dengan Siapa」日本語で、「誰と一緒」についての会話をご紹介します。

いつものように、まずは、Dengan Siapa」日本語で、「誰と一緒」についての会話を聞いてください。

Joko             : Dengan siapa kamu ke sini?

Tony             : Sendiri. Kamu?

Joko             : Dengan keluarga.

Tony             : Di mana mereka?

Joko             : Itu, di sana .

 

次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。

 

Dengan siapa?

(2X) 日本語で

誰と一緒に

Dengan siapa kamu ke sini?

(2X) 日本語で

ここに誰と一緒に来ますか?

Sendiri

(2X) 日本語で

一人で

Dengan keluarga

(2X) 日本語で

家族と一緒に

Di mana mereka

(2X) 日本語で

家族はどこですか?

Itu di sana

(2X) 日本語で

あそこ

 

同行する人について聞きたい場合、あなたは、「Dengan siapa?」日本語で、「誰と一緒」というフレーズを使います。

 

たとえは、「Dengan siapa kamu ke sini?」日本語で、「ここに誰と一緒に来ましたか?」ということです

この質問を答えるために、一人で行く場合、「Sendiri」日本語で、「一人で」と答えることができます。例えば、「Saya Ke sini Sendiri」日本語で、「私は、ここに一人で来ました。」ということです。

他の人と一緒に来た場合は、「Dengan」を使います。例えば、「Dengan Nina」日本語で、「Ninaと一緒に来ます。」、または、「Dengan Teman」日本語で、「友達と一緒に来ます。」と答えることができます。

 

では皆さん、最後に、前の会話を再び聞いてください。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。

 

Joko             : Dengan siapa kamu ke sini?

                             誰とここに来ましたか?

Tony             : Sendiri. Kamu?

                             一人です。あなたは誰と一緒に来ましたか?

Joko             : Dengan keluarga.

                             家族と一緒に来ました。

Tony             : Di mana mereka?

                             家族はどこにいますか?

Joko             : Itu, di sana .

                             あそこです。

 

これでインドネシア語講座を終わります。

MARI BERBAHASA INDONESIA           DENGAN SIAPA

 

......TUNE BUKA…………………………………

 

リスナーの皆さん

インドネシア語講座です。この番組は、RRI海外放送局のVoice of Indonesiaと教育文化省の言語開発・教育局の協力で、提供しています。今回は、「Dengan Siapa」日本語で、「誰と一緒」についての会話をご紹介します。

 

…….MUSIK………………………………………………

 

リスナーの皆さん

いつものように、まずは、Dengan Siapa」日本語で、「誰と一緒」についての会話を聞いてください。

Berikutnya saya akan memberikan contoh percakapan yang berjudul

"DENGAN SIAPA” (Sebutkan bahasa Indonesianya dan terjemahkan ke dalam masing-masing bahasa).

 

Joko             : Dengan siapa kamu ke sini?

Tony             : Sendiri. Kamu?

Joko             : Dengan keluarga.

Tony             : Di mana mereka?

Joko             : Itu, di sana .

 

……….MUSIK.............................................................................................

 

リスナーの皆さん

次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。

 

Dengan siapa?

(2X) 日本語で

誰と一緒に

Dengan siapa kamu ke sini?

(2X) 日本語で

ここに誰と一緒に来ますか?

Sendiri

(2X) 日本語で

一人で

Dengan keluarga

(2X) 日本語で

家族と一緒に

Di mana mereka

(2X) 日本語で

家族はどこですか?

Itu di sana

(2X) 日本語で

あそこ

 

…………………………….. MUSIK…………………. 

 

同行する人について聞きたい場合、あなたは、「Dengan siapa?」日本語で、「誰と一緒」というフレーズを使います。

Untuk bertanya tentang siapa yang menemani  Anda datang atau pergi, gunakan frasa “Dengan siapa?” (bahasa Indonesia  2X) yang artinya …….. 

たとえは、「Dengan siapa kamu ke sini?」日本語で、「ここに誰と一緒に来ましたか?」ということです

Contoh: ”Dengan siapa kamu ke sini?” (bahasa Indonesia  2X) yang artinya ............................

 

この質問を答えるために、一人で行く場合、「Sendiri」日本語で、「一人で」と答えることができます。例えば、「Saya Ke sini Sendiri」日本語で、「私は、ここに一人で来ました。」ということです。

Untuk menjawabnya, jika Anda datang sendiri, katakan ”Sendiri” (bahasa Indonesia 2X) yang artinya ........................... Dalam kalimat lengkap Anda dapat mengatakan, ”Saya ke sini sendiri,”. “(bahasa Indonesia 2X) yang artinya ...........................

 

他の人と一緒に来た場合は、「Dengan」を使います。例えば、「Dengan Nina」日本語で、「Ninaと一緒に来ます。」、または、「Dengan Teman」日本語で、「友達と一緒に来ます。」と答えることができます。

Jika Anda datang  bersama orang lain, gunakan kata  “dengan” (bahasa Indonesia 2X) yang artinya ...........................lalu diikuti dengan nama  atau hubungan Anda dengan orang yang menemani Anda, misalnya: “Dengan Nina”, (bahasa Indonesia 2X) yang artinya ........................... “Dengan teman” (bahasa Indonesia 2X) yang artinya ...................... dan “Dengan keluarga,” (bahasa Indonesia 2X) yang artinya…………………..

 

…………………………….. MUSIK………………….  

 

では皆さん、最後に、前の会話を再び聞いてください。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。

 

Joko             : Dengan siapa kamu ke sini?

                             誰とここに来ましたか?

Tony             : Sendiri. Kamu?

                             一人です。あなたは誰と一緒に来ましたか?

Joko             : Dengan keluarga.

                             家族と一緒に来ました。

Tony             : Di mana mereka?

                             家族はどこにいますか?

Joko             : Itu, di sana .

                             あそこです。

 

…………………………….. MUSIK………………….  

 

リスナーの皆さん

これでインドネシア語講座を終わります。

 

 ....TUNE TUTUP…………………………………………..

 

Read 1250 times