Wednesday, 16 May 2018 18:00

Naik Bus Kota日本語で市バスに乗る

Written by 
Rate this item
(0 votes)


インドネシア語講座です。それは、インドネシアの語彙を紹介し、インドネシア語で会話することができるように、ガイドする番組です。インドネシア語講座の番組はRRI-Voice Of Indonesia、教育文化賞の言語の開発と発達庁の協力によって行われています。今日は「naik bus kota日本語で市バスの乗る」での会話をご紹介します。

次に、naik bus kota日本語で市バスに乗るでの会話をご紹介します。私は、2回言います。皆さんは、私の後に続いて言ってください。

 

Tony                     :  Bagaimana cara ke halte Trans-Jogya ?

Pemandu Wisata    :  Anda dapat naik becak

Tony                     :  Di mana pangkalan becak ?

Nina                     :  Di dekat pintu keluar

 

リスナーの皆さん、いつものように、最初にトピックと関連する語彙や表現をご紹介します。私は、2回言います。皆さんは、私の後に続いて言ってください。

Bagaimana cara ke halte Trans-Jogya

日本語で

Trans-Jogjaのバス停にはどうやって行くのですか?

Anda dapat naik becak

日本語で

あなたは人力車に乗ることができます

Dimana pangkalan becak

日本語で

人力車のターミナルはどこですか?

Di dekat pintu keluar

日本語で

出口の近くにあります

     

 

あなたどうやって目的地に向かうのかを聞きたい場合は、例えば、ターミナル行きたい場合は、Bagaimana cara ke terminal? 日本語でターミナルにはどうやって行くのですか?」と聞くことができます。あなたの質問を聞いて、anda dapat naik becakあなたは人力車に乗ることができます」または「anda dapat naik keretaあなたは電車に乗ることができます」といった答えを聞くことができるでしょう

例:

Bagaimana cara ke bandara ?    (日本語で)

空港にはどうやって行くのですか?

Anda dapat naik kereta             (日本語で)

あなたは電車に乗ることができます

Di mana stasiun kereta ?           (日本語で)

駅はどこですか?

Di seberang jalan.                    (日本語で)

通りの向こう側にあります

 

インドネシア語講座の終了する前に、上記の会話をもう一度聞きましょう。

 

Tony                     :  Bagaimana cara ke halte Trans-Jogya ?

Pemandu Wisata    :  Anda dapat naik becak

Tony                     :  Di mana pangkalan becak ?

Nina                     :  Di dekat pintu keluar

これでインドネシア語講座を終わります。

Read 17 times