La famille de Tony et Joko voyagaient sur la plage de Parangtritis. Tout à coup, un adolescent demandait à Tony de prendre une photo ensemble.
Pengunjung : Permisi. Boleh saya minta berfoto bersama ?
Tony : Ya. Boleh
Pengunjung : Satu kali lagi, ya. Oya, teman-teman saya juga mau. Boleh ?
Tony : Oke. Satu kali saja, ya
Pengunjung : Terima kasih.
Après avoir écouté cette conversation, je vais vous introduire des vocabulaires et des phrases indonésiennes liées au sujet d'aujourd'hui, "BOLEH MINTA BERFOTO BERSAMA?” ou en français "Pourrions-nous prendre des photos ensemble?".
Je vais prononcer doucement et lentement chaque mot ou chaque phrase deux fois, et vous pouvez les répéter après moi:
Foto Bersama / Prendre des photos ensamble
Boleh saya minta berfoto bersama? / Pourrions-nous prendre des photos ensemble?
Satu kali lagi / Encore une fois
Satu kali saja / Juste une fois
Teman-teman / Des amis
Teman-teman saya juga mau berfoto bersama / Mes amis veulent aussi prendre des photos ensamble
Ayo kita berfoto bersama / Prenons une photo ensemble
Terima kasih / Merci
Dans le dialogue, vous pouvez savoir comment demander à quelqu'un de prendre des photos ensamble, en disant : “Boleh saya minta berfoto bersama?” qui signifie "Pourrions-nous prendre des photos ensamble?". La phrase est assez formelle car elle est généralement utilisée pour les personnes qui ne sont pas trop familières, les personnes respectées ou les personnes qui ne sont pas du tout connues, comme les touristes.
Si vous voulez prendre des photos avec une personne, vous pouvez demander spécifiquement en disant: "Boleh saya minta berfoto berdua?” Ou "Puis-je prendre une photo ensemble avec vous?".
Mais si vous voulez prendre des photos avec vos amis, vous pouvez le dire ou "Ayo, kita berfoto bersama" qui signifie "Prenons des photos ensamble"
Pengunjung : Permisi. Boleh saya minta berfoto bersama ?
Tony : Ya. Boleh
Pengunjung : Satu kali lagi, ya. Oya, teman-teman saya juga mau. Boleh ?
Tony : Oke. Satu kali saja, Ya
Pengunjung : Terima kasih.