Monday, 09 April 2018 11:57

LOKASI/Location

Written by 
Rate this item
(0 votes)

 

Bonsoir à tous. Nous continuons notre émission ce soir avec la rubrique ‘Apprendre l’Indonésien’, un programme qui introduit le vocabulaire de la langue indonésienne et vous guide de parler Indonésien. Ce programme est une collaboration entre la Voix d’Indonésie et l’Agence pour le développement de la langue du Ministère de l’Education et de la Culture d’Indonésie. Le sujet d’aujourd’hui est ”Lokasi” ou en langue française ‘Location’.

Ensuite, je vais donner un exemple de conversation ayant pour titre ”Lokasi” ou en langue française ‘Location’.  

Tony                             :  Candi apa yang ada di tengah?

Pemandu wisata          :  Candi Siwa.

Tony                             :  Lalu, candi apa yang ada di sebelah kiri Candi Siwa?

Pemandu wisata          : Candi Brahma

Tony                             :  Oh, di mana Candi Wisnu?

Pemandu wisata          :  Candi Wisnu ada di sebelah kanan Candi Siwa.         

Après avoir écouté cette conversation, je vais introduire le vocabulaire, les expressions, et les phrases reliant au thème d’aujourd’hui, à savoir "LOKASI” ou en langue française ‘Location’.  Je vais prononcer deux fois, et vous pouvez répéter après moi.

Candi

:

temple

Apa nama candi yang ada di tengah?

:

Quel est le nom du temple au centre?

Sebelah kanan

:

À droit

Sebelah kiri

:

À gauche

Candi Wisnu ada di sebelah kanan Candi Siwa

:

Le temple Wisnu est à droit du temple Siwa.

Pour mentionner la position d'un objet, bâtiment ou autre, vous pouvez dire: ”A ada di sebelah kanan B”  (2X) ce qui signifie "A est à droite B",  ou “A ada di sebelah kiri B” (2 X) ce qui signifie ‘A est à gauche de B’.

Pour demander le nom de quelque chose en fonction de sa position, vous pouvez dire: “Pohon apa yang ada di belakang candi?” (2 X) ce qui signifie "Quel arbre est derrière le temple?"

Avant de terminer ‘Apprendre l’Indonésien’ aujourd'hui, pour plus de détails, écoutons l'exemple de la conversation encore une fois.

Tony                             :  Candi apa yang ada di tengah?

Pemandu wisata          :  Candi Siwa.

Tony                             :  Lalu, candi apa yang ada di sebelah kiri Candi Siwa?

Pemandu wisata          : Candi Brahma

Tony                             :  Oh, di mana Candi Wisnu?

Pemandu wisata          :  Candi Wisnu ada di sebelah kanan Candi Siwa.         

MUSIK

 Cher ami, c’était la rubrique ‘Apprendre l’Indonésien’ pour ce soir. Que cette rubrique soit utile pour vous qui voulez connaitre d’avantage la langue indonésienne.

 En pratique, envoyez votre enregistrement vocal en indonésien: à notre adresse e-mail à This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Il y aura un prix attrayant pour les expéditeurs sélectionnés.

 L'exercice consiste à dire bonjour, votre nom, votre pays, votre adresse, et vos aliments préférés.

Exemple:

Selamat pagi, nama saya Tina.

Saya berasal dari Indonesia.

Makanan kesukaan saya  nasi goring.  

Rendez-vous demain avec un autre sujet plus intéressant. Merci d’être fidèle avec nous. Au revoir.

Read 667 times Last modified on Monday, 09 April 2018 14:25