pujiastuti

pujiastuti

16
May

 

Der indonesische Handelsminister,  Enggartiasto Lukita hat angesicht der Unsicherheit des globalen Handels gesagt, dass Indonesien eine Sonderaufmerksamkeit der Stärkung der Investitions- und Handelszusammenarbeit mit nichttraditionellen Marktländern , wie u.a Argentinien  und den Mitgliedstaaten des Mercosur, dem gemeinsamen Markt Südamerikas, schenke.   Er betonte dies am 14. Mai beim Treffen mit dem argentinischen Aussenminister Jorge Marcelo Fauire in Buenos Aires.   Beide Minister stimmten darin überein, ein kleines Team zu bilden, um das Programm beider Länder, das ausgetauscht werden könnte, zu untersuchen. Durch dieses Programm könne Argentinien Indonesien dabei nützlich sein, den ASEAN Markt und den ASEAN Partnermarkt zu betreten. 

16
May

 

 

Der indonesische Präsident Joko Widodo bestätigt, dass Indonesien an der  globalen islamischen Wirtschaft Syariah teilnimmt. Das sagte Joko Wiwodo am 14. Mai bei der Einweihung des Masterplanes der indonesischen Syariah Wirtschaft 2019-2024 in Jakarta. Laut Joko Widodo seien einige nicht leichte Probleme und Herausforderungen vorhanden, wie die Infrastrukturversorgung mit nur 43 Prozent , die Entwicklung der Arbeitskräfte und die Bürokratiereform. Nach  der globalen islamischen Wirtschaftsindikation 2018 belegt Indonesien den 10. PLatz zwischen den Länder mit der Syariah Wirtschaft. Der Präsident gab seine Hoffnung zum Ausdruck, dass die Entwicklung des  Wirtschaftspotentials Indonesien zum Zentrum der bekannten Syariah Wirtschaft auf der Welt machen könnte. 

15
May

Liebe Hörerinnen und Hörer der Voice Of Indonesia. Herzlich willkommen zu unserem Programm „Lass Uns Indonesisch Sprechen“. Bei dieser Gelegenheit stellen wir Ihnen die indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia , dem indonesischen Staatsrundfunk (RRI) und der Behörde für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministerium für Bildung und Kultur. Unser heutiges Thema ist - Yang mana rumah Pak Joko? auf deutsch welches Haus gehört Herrn Joko?

…………………………

Liebe Zuhörer. Nun werden wir Ihnen ein Gespräch mit dem Thema Yang mana rumah Pak Joko? oder auf deutsch welches Haus gehört Herrn Joko? vorstellen. Wir werden jeden Satz zweimal langsam vorlesen. Tony und die Taxifaherin sind in der Strasse Garuda angekommen. Sie suchen nach Joko’s Haus. Die Taxi-Fahrerin fragt dann den dortigen Einwohnern nach Joko’s Haus.

Sopir: Permisi, maaf mau tanya.

Warga: Ya?

Sopir: Yang mana rumah Pak Joko?

Warga: O, itu di sana, rumah yang berwarna biru.

Sopir: O, terima kasih, Pak.

Warga: Sama-sama.

...............................................

Liebe Hörerinnen und Hörer. Nun stellen wir Ihnen einige indonesischen Vokabeln vor, die mit dem Titel des heutigen Indonesisch-Unterrichts zu tun haben. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Bitte hören Sie gut zu, und dann wiederholen Sie die Sätze noch einmal!

Permisi, maaf mau tanya

auf Deutsch

Entschuldigung, darf ich mal fragen?

Yang mana rumah Pak Joko?

auf Deutsch

Welches Haus gehört Herrn Joko?

warna

auf Deutsch

farbe

berwarna

auf Deutsch

gefärbt

Itu di sana, rumah yang berwarna biru.

auf Deutsch

Das ist dort, das blaue Haus.

....................................

In dem Gespräch fragt die Taxi-Fahrerin Yang mana rumah Pak Joko? auf deutsch welches Haus gehört Herrn Joko? Jemand gibt der Taxi-Fahrerin den Hinweis und nennt die Farbe von Herrn Joko’s Haus, itu di sana, rumah yang berwarna biru auf deutsch es ist dort, das blaue Haus. Wenn man Sie fragt über ein Haus, werden Sie dann die Merkmale des Hauses als Antwort wie zum Beispiel, itu di sana, yang dekat pohon Mangga auf deutsch Dort neben dem Mangobaum. Ein anderes Beispiel ist, Yang mana rumah pak Joko? auf deutsch welches Haus gehört Herrn Joko? Sie können anworten : yang besar, yang dua lantai auf deutsch Das Gross, das zweistöckige Haus .

.........................................

Bevor wir unser Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen beenden, wiederholen wir noch das Gespräch zwischen Tony und der Taxyfahrerin.

Sopir: Permisi, maaf mau tanya.

Warga: Ya?

Sopir: Yang mana rumah Pak Joko?

Warga: O, itu di sana, rumah yang berwarna biru.

Sopir: O, terima kasih, Pak.

Warga: Sama-sama.

..................................

Liebe Hörerinnen und Hörer . Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen. Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie fördern könnte, um Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder mit anderen interessanten Themen. Auf Wiederhören. 

15
May

 

 

Die papuanische Gemeinde hat eine traditionellen Lebensart, die  alle Lebensaspekte vereint und absorbiert. In ihrer Welt hängen Material und Spiritual zusammen. Im Bezug auf dem Tanz ist  der Musyohtanz einer unter  mehreren Tänzen, die diese Haltung ausdrücken und die Kultur der Völker Papuas darstellt .  Musyoh gilt als eine rituelle Tanzart, die  zur Beschwörung des Geistes von toten Vorfahren, die wegen eines Unfalls verstarben .

Wenn ein  Mensch von dem papuanischen Volksstamm wegen eines  Unfalls stirbt, glaubt die Papua Gesellschaft, dass der Geist unruhig ist. Deshalb entwickelte sich der Musyoh Tanz , um den Geist zu beruhigen. In der Praxis sieht dieser Tanz wie andere traditionellen Tänze aus Papua aus, die von  traditionellen Musikinstrumenten, nämlich von den sogenannten Tifa begleitet werden. Es ist ein  Kampftanz , aber unterscheidet sich von den herkömmlichen , dass man dabei keine   Speere oder  Kampfausrüstungen  benutzt.

Durch die Tanzdarstellung  bei  dem Musyoh  soll der Geist von nicht üblich gestorbenen Menschen beschworen werden, damit er nicht die Menschen stört. Dieser Tanz ist schon lange bei den Völkern in Papua bekannt. Und bis jetzt hat er die Funktion eines sakralen Tanzes. Viele  denken, dass er ein Willkommenstanz ist. Das ist aber falsch, weil es dazu  andere Tänze gibt, die von rhythmischer Musik begleitet werden. Die dynamische Tanzbewegungen bei der Begrüßung strahlen außerdem  die Fröhlichkeit der Gesellschaft  und den Respekt gegenüber dem Gast aus.