Der indonesische Wirtschaftskoordinationsminister Darmin Nasution bestätigt, dass die Tarifgrenzen des Flugtickets nächste Woche gesenkt werden. Diese Massnahme wurde ergegriffen, nachdem der Minister die Ministerin für Staatsbetriebe, Rini Soemarno,den Verkehrsminister Budi Karya Sumadi, und den Verwaltungsrat der indonesischen Fluggesellschaft Garuda Indonesia zur Koordinationssitzung zum Flugtickets eingeladen hat. Das sagte Darmin Nasution gestern, den 6. Mai nach dem Fastenbrechen gemeinsam mit Präsident Joko Widodo im Präsidentenpalast Merdeka in Jakarta. Darmin Nasution fuhr fort, dass die Ministerin für Staatsbetriebe als Aktionär von Garuda Indonesia zugestimmt hat, der Obergrenzen-Tarifregel zu folgen, ob er später gesenkt werde. Wenn diese Massnahme wirkliche realisiert würde, ist Darmin optimistisch, dass die Auslastung der Flugpassagiere bei der Heimkehr des islamischen Feiertages Idul Fitri immer noch hoch ist .
Der Frieden ist eine der Sachen, die verteidigt und geschützt werden sollte. Das sagte die indonesische Aussenministerin Retno Marsudi gestern, den 6. Mai bei der Eröffnung der Fotoausstellung zum Thema In den Frieden investieren(Investing in Peace)"in New York, den USA. Diese Ausstelung wurde im Rahmen der Indonesischen Präsidentschaft im UN-Sicherheitsrat durchgeführt. Diese Fotoausstellung diente dazu, die wirklichen Bemühungen Indonesiens um die Teilnahme Indonesiens an der Friedensaktivitäten in verschiedenen Ländern vorzustellen. Sie ist der Teil der indonesischen Diplomatie in letzten 5 Jahren. Bei der Eröffnung dieser Fotoausstellung sagte Retno Marsudi, für Indonesien werde der Frieden nicht von keiner Existenz des Friedens, sondern auch von der Aufrechterhaltung der Demokratie, der Menschenrechte und des Aufbaus bezeichnet . Dabei wurde die Dokumentation von drei Formen des Beitrags Indonesiens zum Weltfrieden nämlich Demokratie und Friedenskonsolidierung, der Rolle der Frauen als Agent des Wandels und des Friedens sowie Entwicklungszusammenarbeit vorgestellt.
Voice of Indonesia aus Indonesien für die Welt. Wir treffen uns wieder zu unserem Programm Musikregenbogen. Dieses Mal präsentieren wir Ihnen das Keronconglied mit dem Titel “Aryati”. Das Lied “Aryati” ist ein altes Lied, das von Ismail Marzuki komponiert wurde. Es erzählt über eine Frau, namens Aryati. die von einem Mann bewundert. Dieses Lied handelt um das Lob für die Frau und wird von Toto Salmon gesungen. Er lernte seine Vokalfähigkeit aus WS.Nardi. Obwohl er von der technischen Schule in Tennorstimme absolvierte, entschied sich, Keronconglieder zu singen, als er 25 Jahre alt war. Denn er sah in jener Zeit, daß keine Jugend die Keronconglieder sangen. Liebe Musikfreunde, hören Sie nun das Lied “Aryati”von Toto Salmon. Gute Unterhaltung!
………………………
1- Flawless , das von Adrian Khalif gesungen wurde.
2- Rapuh – Morsch, das von Rinni Wulandari gesungen wurde.
3- Takkan Apa – Nicht, das von Yura Yunita gesungen wurde.
4- Wajahmu mengalihkan – Dein Gesicht verändert, das von Afgan gesungen wurde.
5- Satu Mimpiku – Ein Traum von mir, das von The Groove gesungen wurde.
Liebe Zuhörer. Nun präsentieren wir Ihnen ein Gespräch mit dem Thema Sudah Sampai Mana?-– auf Deutsch Wo sind Sie? Das Gespräch wird nicht ins Deutsch übersetzt und langsam gesprochen. Tony wartet auf das Onlinetaxi in 10 Minuten. Es kommt aber noch nicht. Er telefoniert den Fahrer.
Tony: Sudah sampai mana?
Sopir : Saya sudah di Malioboro. Macet, pak.
Tony : Berapa lama saya harus menunggu?
Sopir : Sebentar lagi, Pak. Mungkin 5 menit.
………………..
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, werden wir Ihnen einige Vokabeln und Ausdrücke , die einen Zusammenhang mit heutigen Thema haben, präsentieren. Wir werden diese Vokalbeln zweimal langsam vorlesen, und dann können Sie es wiederholen.
Sudah sampai mana?- auf Deutsch Wo sind Sie?
Macet.-auf Deutsch stau
Berapa lama?-auf Deutsch Wie lange?
Berapa lama saya harus menunggu?-auf Deutsch Wie lange soll ich darauf warten?
Sebentar lagi, Pak. –auf Deutsch Bald , Herr
Mungkin 5 menit.-auf Deutsch vielleicht 5 Minuten
…………………………..
Um die Position einer Person zu fragen , die unterwegs ist, sollten Sie sagen “Sudah sampai mana?” auf Deutsch Wo sind Sie? Um diese Frage zu beantworten sollten Sie sagen Saya sudah sampai –auf Deutsch Ich bin angekommen , wenn Sie den Zielort erreicht haben. Oder Sie können sagen Sebentar lagi sampai auf Deutsch Ich komme bald an. Sie können den Namen des Ortes nennen.
Beispiel :
- Sudah sampai mana?- auf Deutsch Wo sind Sie? Sie können ataworten Sudah sampai jalan Ratu. Auf Deutsch Ich bin an der Strasse Ratu angekommen.
Wenn Sie eine Person nach der benötigten Zeit fragen, sollten Sie sagen Berapa lama?Auf Deutsch Wie lange, Berapa lama perjalanan dari sana ke sini?”-auf Deutsch Wie lange dauert die Fahrt von dort nach hier? Berapa lama saya harus menunggu?-auf Deutsch Wie lange solle ich darauf warten?
………………….
Bevor wir unser Programm beenden, lass uns das Gespräch wiederhören.
Tony: Sudah sampai mana?
Sopir : Saya sudah di Malioboro. Macet, pak.
Tony : Berapa lama saya harus menunggu?
Sopir : Sebentar lagi, Pak. Mungkin 5 menit.
……………………………..
Liebe Hörerinnen und Hörer . Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen. Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie fördern, um Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder mit anderen interessanten Themen. Auf Wiederhören.