pujiastuti

pujiastuti

02
May

 

Die indonesische Ministeriun für Maritime –und Fischereiangelegenheiten, Susi Pudjiastuti gab seine Hoffnung zum Ausdruck, dass die Entscheidungen des Gerichtes in Indonesien die Versenkung illegaler Schiffe, die Fische in indonesischen Gewässern gestohlen haben und festgenommen wurden, stärken könnte. Das schrieb Susi Pudjiastuti am Mittwoch, den 1. Mai in ihrer Sozialmedia nach der Meldung der indonesischen Nachrichtenagentur Antara in Jakarta. Die Ministerin hoffte, dass die Existenz ausländischer Fischschiffe die Produktivität lokaler Fischer verringert habe. Susi Pudjiastuti erklärte weiter, um die Empfehlung des indonesischen Präsidenten Joko Widodo zur Realisierung Indonesies als maritime Achse der Welt umzusetzen, bemühe sich das sogenannte Ministerium darum , den illegalen Fischfang zu bekämpfen. Dadurch könne die Souveränität der Gewässer von Indonesien erreicht werden.

02
May

 

Der indonesische Industrieminister Airlangga Hartarto eröffnete am 1. Mai das Moslemkleidungsfestival 2019 in Jakarta . Es findet vom 1. Bis zum 4. Mai statt. Dabei werden die Kleidungsprodukte der lokalen Designer , Kosmetik-und Schmuckprodukte ausgestellt. Bei der Eröffnung dieses Festivals sagte Airlangga Hartarto, dass er die Designer und die Organisatoren dieses Festivals würdige. Laut dem Minister fördere die Regierung Indonesien, um das moslemische Kleidungszentrum der Welt zu werden. Die Regierung fördere auch die Berufsbildung. Nach der Meldung der indonesischen Nachrichtenagentur Antara sagte der Minister weiter, die Regierung werde nach dem Bau der Infrastrukturen die Entwicklung der Arbeitskräfte in den Vordergrund stellen. Dazu gehöre auch der kreative Sektor. Dafür solle das Industrieministerium die Entwicklung der Fachoberschule fördern, um junge Designer zu schaffen. Dies diene dazu, den Markt zu verbreiten und ausländische Käufer zu erwecken, erklärte der Minister weiter.

02
May

Der indonesische Verteidigungsminister Ryamizard Ryacudu appelliert alle Gesellschaften , die Sicherheit nach den Legislativ-und Präsidentschaftswahlen 2019 zu bewahlen. Dies dient dazu, die Eintrachtigkeit,die Harmonie und die Einheit der Nation zu realisieren. Nach der Meldung der indonesischen Nachrichtenagentur Antara rief  Ryamizard Ryacudu am 1. Mai in der islamischen Internatsschule  Salafiyah Harokatul Yamanie in Banten alle Seiten auf, an der Bewahrung der Staatsidiologie Pancasila aktiv teilzunehmen. Er hoffte, dass keine Gruppe das konstitutionelle Wahlergebnis störe. Daher sollte alle Gesellschaften die Einheit der indonesischen Republik aufgrund des Mandats der Verfassung auch bewahren.

02
May

Liebe Hörerinnen und Hörer der Voice Of Indonesia. Herzlich willkommen zu unserem Programm „Lass Uns Indonesisch Sprechen“. Bei dieser Gelegenheit stellen wir Ihnen die indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia , dem indonesischen Staatsrundfunk (RRI) und der Behörde für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministerium für Bildung und Kultur. Unser heutiges Thema ist MemesanTaksi Daring – auf Deutsch Das Online Taxi besellen.

…………………………

Liebe Zuhörer. Nun werden wir Ihnen ein Gespräch mit dem Thema MemesanTaksi Daring – auf Deutsch Das Online Taxi bestellen vorstellen. Das Gespräch wird nicht ins Deutsch übersetzt und langsam gesprochen.

(Die Lage ist im Hotel. Tony hat vom Hotel ausgechekt, weil er beim Jokos Haus bleiben wird. Er bestellte ein Taxi online, um zu Jokos Haus zu gehen. Der Taxifahrer ruft Tony an. Dieser Taxifahrer ist eine Frau). 

Tony: Halo?

Sopir: Halo, dengan Bapak Tony?

Tony: Ya. Maaf, siapa ini?

Sopir: Saya dari Taksi Daring. Posisi Bapak di mana?

Tony: Di lobi Hotel Mutiara.

Sopir: Baik, Pak. Mohon tunggu.

......................................

Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, werden wir Ihnenn einige Vokabeln und Ausdrücke , die einen Zusammenhang mit heutigen Thema haben, präsentieren. Wir werden diese Vokalbeln zweimal langsam vorlesen, und dann können Sie es wiederholen.

Halo, dengan Bapak Tony? –auf Deutsch Hallo, mit Herrn Tony?

Siapa ini? Auf Deutsch Wer ist er?

Saya dari taksi daring. Auf Deutsch Ich bin vom Online Taxi .

Posisi Bapak di mana?- Auf Deutsch Wo sind Sie?

Di lobi Hotel Mutiara. Auf Deutsch In der Lobby des Hotels Mutiara

Baik, Pak. Mohon tunggu. Auf Deutsch Ok, warten Sie bitte .

.................................

Wenn Sie ein Online Taxi über eine App bestellen, ruft der Fahrer manchmal an, um den Abholort zu bestätigen. Vielleicht wird der Fahrer die Unterhaltung "Halo dengan Bapak Tony?" Oder auf Deutsch" Hallo, mit Herrn Tony?" beginnen. Wenn Sie die Person wissen möchten, die sie anruft, können Sie fragen: "Maaf, siapa ini?" oder "Entschuldigung, wer sind Sie?". 

 Wenn der Fahrer fragt Posisi Bapak di mana? oder Wo sind Sie?, sollten Sie den Ort, wo Sie sind, sagen. Zum Beispiel Di lobi hotel Mutiara oder In der Lobby des Hotels Mutiara. Oder wenn Sie nicht im Hotel sind, können Sie sagen Di depan Hotel oder vor dem Hotel, di samping Hotel oder Neben dem Hotel, Di dekat Hotel oder In der Nähe des Hotels. 

............................................

Bevor wir unser Programm beenden, lass uns das Gespräch zwischen Tony und der Taxi Fahrerin Wiederhören.

Tony: Halo?

Sopir: Halo, dengan Bapak Tony?

Tony: Ya. Maaf, siapa ini?

Sopir: Saya dari Taksi Daring. Posisi Bapak di mana?

Tony: Di lobi Hotel Mutiara.

Sopir: Baik, Pak. Mohon tunggu.

..........................

Liebe Hörerinnen und Hörer . Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen. Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie fördern, um Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder morgen mit anderen interessanten Themen. Auf Wiederhören.