Hola, dondequiera que estén, nos encontraremos nuevamente en el programa "Vamos a Hablar IdiomaIndonesio", que presenta el vocabulario indonesio y la guía para conversar en indonesio. El programa " Vamos a Hablar IdiomaIndonesio " es una colaboración entre Voice of Indonesia, la estación de radiodifusión extranjera de la Radio Republik Indonesia y la Agencia de Desarrollo del Idioma del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia. Nuestro tema de hoy es Berwisata di Istana Pagaruyung (Vacaciones en el Palacio Pagaruyung ).
Ustedes van a escuchar una conversación titulada Teman-teman saya pasti iri (Mis amigos deben estar celosos). Esta conversación tuvo lugar entre Chris, un videovloggero de Australia, y una visitante en el Palacio Pagaruyung. La visitante invitó a Chris a tomarse una foto juntos.
¡Vamos a escuchar su conversación!
Pengunjung : |
Maaf, Chris Robinson, ya? Saya penggemar vlog Anda. |
Chris : |
Oh, ya? Terima kasih, Bu. |
Pengunjung : |
Bolehkah saya berfoto dengan Anda? Teman-teman saya pasti iri. Mereka suka menonton vlog Anda. |
Después de escuchar la conversación, proporcionaré vocabularios relacionados con el material de hoy. Los pronunciaré despacio, y ustedes pueden repetirlos después de mí.
Indonesio |
Español |
Teman-teman saya pasti iri. |
Mis amigos deben estar celosos. |
teman-teman saya |
mis amigos |
pasti |
cierto |
iri |
envidiar |
maaf |
admirador |
penggemar |
admirador |
vlog |
blogs |
anda |
Usted |
Bolehkah? |
¿Se Puede? |
berfoto |
tomar foto |
mereka |
ellos/as |
suka menonton |
gusta ver |
En la conversación hemos escuchado la siguiente oración:Teman-teman saya pasti iri (Mis amigos deben estar celosos ). En esa oración se encuentra una palabra que se repite, teman-teman( amigos). La palabra teman-teman(amigos) significa 'muchos amigos' o 'más de un amigo'. Para expresar algo que es muchos o más de uno, pueden repetirlo, por ejemplo teman-teman (amigos).
Vamos, escucha otros ejemplos del uso palabras repetidas (kata ulang) que tienen significado muchos o más de uno.
ibu-ibu : las señoras
Ibu-ibu berfoto di depan Istana Pagaruyung : Las señoras está tomándose fotos frente al Palacio Pagaruyung
mobil-mobil : los coches
Tempat parkir dipenuhi mobil-mobil : El estacionamiento está lleno de coches
.
El Palacio Pagaruyung se encuentra en la regencia de Tanah Datar, provincia de Sumatra Occidental. El palacio es un legado del Reino de Pagaruyung, que era uno de los principales reinos de la isla de Sumatra entre los años 1300 y 1800 d.C.
Antes de terminar "Vamos a Hablar IdiomaIndonesio" de hoy, para obtener más detalles, escuchemos una conversación de ejemplo una vez más.
Pengunjung : |
Maaf, Chris Robinson, ya? Saya penggemar vlog Anda. |
Chris : |
Oh, ya? Terima kasih, Bu. |
Pengunjung : |
Bolehkah saya berfoto dengan Anda? Teman-teman saya pasti iri. Mereka suka menonton vlog Anda. |
Terminamos el programa "Vamos a Hablar IdiomaIndonesio" con el título Teman-teman saya pasti iri (Mis amigos deben estar celosos). Esperamos que esta edición sea útil para ustedes que quieran conocer mejor el indonesio. Nos volveremos a encontrar con material diferente. Gracias por su atención. Nos vemos. (Brg)