Hola, dondequiera que estén, nos encontramos en el programa de “VAMOS A HABLAR IDIOMA INDONESIO”, que presenta los vocabularios indonesios y la guía para conversar en indonesio. Este programa es una colaboración entre Voice of Indonesia, la estación de radiodifusión extranjera de la Radio Republik Indonesia y la Agencia de Desarrollo del Idioma del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia. Nuestro tema esta vez es Museum Rumah Kelahiran Bung Hatta (el Museo de la Casa Natal de Bung Hatta).
A continuación, voy a presentarles una conversación con el tema: Maukah kamu?(¿Quieres?). La conversación tuvo lugar entre Chris George Robinson, un videobloggero australiano, y Sortauli - su compañera de la comunidad de videoblog. Chris le pidió a Sortauli que lo acompañara a visitar el museo de la casa natal de Bung Hatta.
¡Vamos a escuchar la conversación!
Chris |
Ada satu tempat lagi di Bukittinggi yang ingin saya kunjungi |
Sortauli |
Kamu mau ke mana lagi? |
Chris |
Museum rumah kelahiran Bung Hatta. Maukah kamu ikut ke sana? |
Después de escuchar la conversación, les presento frases y vocabularios relacionados con el tema de hoy Maukah kamu? (¿Quieres tú?). Los pronunciaré despacio y pueden repetirlos después de mí:
Indonesio |
Español |
Maukah kamu? |
¿Quieres? |
Ikut |
seguir, ir |
ke sana |
allí |
Maukah kamu ikut ke sana? |
¿Quieres ir alli? |
Tempat |
lugar |
Ingin |
querer |
Saya kunjungi. |
Yo visito. |
ke mana |
a dónde |
museum |
museo |
rumah kelahiran |
La casa Natal |
Bung Hatta |
Bung Hatta |
En la conversación, ustedes han escuchado la siguiente oración,Maukah kamu ikut ke sana?(¿Quieres ir allí?). En la oración, se encuentra una frase Maukah kamu?(¿Quieres?) que expresa una petición a alguien para hacer algo. Pueden aplicar la siguiente oraciónMaukah kamu?(¿Quieres?)seguida de un verbo infinitivo que indique una actividad esperada, comoikut ke sana(ir allí), así que se convierte en Maukah kamu ikut ke sana? (¿Quieres ir allí?)
Otros ejemplos
Vamos a escuchar otros ejemplos de la oraciónMaukah kamu?(¿Quieres?)para expresar una petición en diferentes frases.
Indonesio |
Español |
Maukah kamu menemani saya? |
¿Quieres acompañarme? |
Maukah kamu datang ke rumah saya? |
¿Quieres venir a mi casa? |
Bung Hatta es el apodo de Mohammad Hatta, el primer vicepresidente de la República de Indonesia. Bung es una palabra de saludo para un hombre adulto. En la ciudad de Bukittinggi se encuentra una casa natal de Bung Hatta. Ahora la casa se conserva como un museo y destino turístico histórico.
Antes de terminar este programa de Vamos a Hablar Idioma Indonesio, vamos a escuchar la conversación otra vez:
Chris |
Ada satu tempat lagi di Bukittinggi yang ingin saya kunjungi |
Sortauli |
Kamu mau ke mana lagi? |
Chris |
Museum rumah kelahiran Bung Hatta. Maukah kamu ikut ke sana? |
Terminamos el programa de VAMOS A HABLAR IDIOMA INDONESIO de hoy con el tema: Maukah kamu?(¿Quieres?). Esperamos que sea útil para saber más sobre el idioma indonesio. Nos volveremos a encontrar en otro tema diferente. Gracias y sampai jumpa.