Hola, dondequiera que estén, nos volvemos a encontrar en el programa "Vamos a Hablar Idioma Indonesio", que presenta el vocabulario indonesio y la guía para conversar en indonesio. El programa "Vamos a hablar idioma indonesio" es una colaboración entre Voice of Indonesia, la estación de transmisión extranjera de Radio Republik Indonesia y la Agencia de Desarrollo del Idioma del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia. Nuestro tema de hoy es “Di Semarang” (en Semarang)
Ustedes van a escuchar una conversación titulada “Berbahan Rebung” (Hecho de brotes de bambú). Esta conversación tuvo lugar entre Chris, un vloggero de Australia, y una vendedora de rollito de primavera, un aperitivo típico de la ciudad de Semarang. La vendedora le explicó a Chris los ingredientes del rollito de primavera.
¡Vamos a escuchar su conversación!
Chris : |
Saya suka lumpia Semarang ini. Kulitnya renyah, isinya enak. Isinya dari apa? |
Vendedora : |
Isi lumpia ini berbahan rebung |
Chris : |
Rebung itu apa? |
Vendedora : |
Rebung itu tunas bambu. |
Después de escuchar la conversación, les presentaré vocabularios relacionados con el material de hoy. Los diré despacio y ustedes podrán repetirlos después de mí.
Indonesio |
Español |
Isi lumpia ini berbahan rebung |
El relleno de este rollito de primaveraestá hecho de brotes de bambú. |
isi |
relleno |
lumpia |
rollito de primavera |
berbahan |
hecho de |
rebung |
brotes de bambú |
suka |
gustar |
lumpia Semarang |
rollito de primaverade Semarang |
kulit |
piel |
renyah |
crujiente |
isinya |
el relleno |
enak |
delicioso/a |
dari apa? |
¿De qué se hace? |
tunas bambu |
brotes de bambú |
En la conversación hemos escuchado la siguiente expresiónIsi lumpia ini berbahan rebung(El relleno de este rollito de primavera está hecho de brotes de bambú). En esta expresión se encuentra la palabra berbahan (estar hecho de). En este contexto, la palabra berbahanfue utilizada por la vendedora de rollitos de primavera para expresar los ingredientes de lumpia, es decir rebung(brotes de bambú).
!Vamos a escuchar otros ejemplos de expresiones para expresar el contenido de algo!
berair : acuoso, tener agua
Banyak sumur tidak berair pada musim kemarau : !Muchos pozos no tienen agua durante la estación seca!
bergizi : tener nutrición, nutritivo
Rebung bergizi tinggi : El brote de bambú es muy nutritivo.
En Indonesia el rollito de primavera es una comida típica y se utiliza como souvenirs típicos de la ciudad de Semarang. El rollito de primavera de Semarang suele contener brotes de bambú que se pueden mezclar con camarones, huevos o pollo. Dicen que los rollitos de primavera en Indonesia son hoy una herencia culinaria que combina la cultura china y javanesa.
Antes de terminar el programa "Vamos a Hablar Idioma Indonesio" de hoy, para mayor claridad, escuchemos la conversación una vez más.
Chris : |
Saya suka lumpia Semarang ini. Kulitnya renyah, isinya enak. Isinya dari apa? |
Vendedora : |
Isi lumpia ini berbahan rebung |
Chris : |
Rebung itu apa? |
Vendedora : |
Rebung itu tunas bambu. |
Terminamos "Vamos a Hablar Idioma Indonesio" de hoy con el título “Berbahan Rebung” (Hecho de brotes de bambú). Esperamos que esta edición sea útil para ustedes que quieran saber más sobre el idioma indonesio. Nos volveremos a encontrar con material diferente. Gracias por su atención. Nos vemos. (Brg)