Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das indonesische Vokabeln vorstellt und Sie dazu führt, auf Indonesisch zu sprechen . Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung und Bildung von Sprache des indonesischen Ministeriums für Bildung, Kultur , Forschung und Technologie . Unser heutiges Thema ist Perpisahan-auf Deutsch Verabschiedung.
….…………………
Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel: -Mudah-mudahan Kita Bertemu Lagi”auf Deutsch Hoffentlich treffen wir uns wieder . Dieses Gespräch fand zwischen Kevin und Nuni statt. Kevin wird nach Jakarta zurückkehren. Er verabschiedet sich von Nuni.. Hören Sie das folgende Gespräch.
Kevin |
Aku pulang, ya. |
Nuni |
Iya. Hati-hati di jalan. Mudah-mudahan kita bertemu lagi. |
Kevin |
Aamiin |
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen.
pulang |
Auf Deutsch nach Hause gehen oder zurückkehren |
hati-hati di jalan |
Auf Deutsch sei vorsichtig auf dem Weg |
mudah-mudahan |
Auf Deutsch hoffentlich |
semoga |
Auf Deutsch hoffnungsvoll oder hoffentlich |
bertemu lagi |
Auf Deutsch wieder treffen, aufwiedersehen |
Aku pulang, ya. |
Auf Deutsch ich gehe nach Hause, ya. |
Mudah-mudahan kita bertemu lagi |
Auf Deutsch Hoffentlich treffen wir uns wieder |
Amin. |
Auf Deutsch Amen |
MUSIK
Im Gespräch hörtEn Sie den Ausdruck Mudah-mudahan kita bisa bertemu lagi-auf Deutsch „Hoffentlich können wir uns wieder treffen…. In diesem Ausdruck gibt es das Wort mudah-mudahan- auf Deutsch hoffentlich Das Wort mudah-mudahan 0der hoffentlich /hoffnungsvoll ist ein Wort, das verwendet wird, um Hoffnung zu vermitteln. Ein anderes Wort , um Hoffnung zu vermitteln, ist semoga- auf Deutsch „hoffentlich“ und aku berharap auf Deutsch ich hoffe . Wenn Sie sich also trennen möchten, können Sie Ihre Hoffnung auf ein Wiedersehen sagen Mudah-mudahan kita bisa bertemu lagi auf Deutsch „Hoffentlich können wir uns wieder treffen.
Hören wir uns ein weiteres Beispiel für Hoffnungsbekundungen beim Abschied an.
Kevin: Sampai jumpa. Mudah-mudahan kita bertemu lagi, ya- auf Deutsch Aufwiedersehen. Hoffentlich treffen wir uns wieder, ja
Nuni : Amin-auf Deutsch Amen .
Kevin: Aku pulang, ya. Semoga kita jumpa lagi suatu hari nanti-auf Deutsch Ich gehe nach Hause, ja. Hoffentlich treffen wir uns irgendwann wieder m+`.
1 4
: Amin. Kita pasti bertemu lagi-auf Deutsch Amen. Wir werden uns auf jeden Fall wieder treffen….
MUSIK
Die Indonesier sagen oft Hati-hati di jalan" auf Deutsch Sei vorsichtig auf dem Weg zu Leuten, die gehen. Der Ausdruck zeigt Besorgnis und enthält die Hoffnung, dass die Person auf der Reise sicher ist.
….………………..
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Aku pulang, ya. |
Iya. Hati-hati di jalan. Mudah-mudahan kita bertemu lagi. |
Aamiin |
….………..