Hola, dondequiera que estén, nos encontramos de nuevo en el programa de “VAMOS A HABLAR IDIOMA INDONESIO”, que presenta los vocabularios indonesios y la guía para conversar en indonesio. Este programa es una colaboración entre Voice of Indonesia, la estación de radiodifusión extranjera de la Radio Republik Indonesia y la Agencia de Desarrollo del Idioma del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia. Nuestro tema de hoy es “ Menuju Bandung ” (Hacia Bandung ).
A continuación, voy a presentarles una conversación con el tema“Berkirim Pesan“ (Nos enviamoms mensajes). Esta conversación tuvo lugar entre Chris George Robinson, un vloggerro de Australia, e Indah, una compañera de su comunidad de vlogs en la ciudad de Bandung. Chris explicó en su vlog que conoció a Indah en el trabajo. ¡Escuchemos su conversación!
Chris |
Perjalanan saya kali ini di Bandung ditemani oleh Indah, kawan lama saya. Kami jarang bertemu, tetapi selalu berkiriman pesan. |
Indah |
Halo, semuanya! Saya Indah |
Después de escuchar la conversación, les presentaré vocabularios relacionados con el material de hoy, “Berkirim Pesan” (Nos Enviamos mensajes). Los pronunciaré lentamente y pueden repetirlos después de mí.
Indonesio |
Español |
jarang bertemu |
encontrarse raramente |
tetapi |
pero |
selalu |
siempre |
berkiriman |
enviar |
pesan |
mensaje |
Kami jarang bertemu, tetapi selalu berkiriman pesan |
Nos encontramos raramente, pero siempre nos enviamos mensajes de texto. |
perjalanan |
viaje |
kali ini |
esta vez |
ditemani |
acompañado/a |
kawan lama |
viejo amigo |
En la conversación hemos escuchado la siguiente oración “Kami jarang bertemu, tetapi selalu berkiriman pesan ” (Nos encontramos raramente, pero siempre nos enviamos mensajes de texto). En esta expresión se encuentra la palabra "berkiriman" (enviarse) que significa saling berkirim (enviarse el uno al otro). La frase " berkiriman pesan “ (enviarse mensajes) que significa "enviar mensajes entre ellos.
Otros ejemplos:
Vamos a escuchar otros ejemplos del uso de la palabra saling (de uno al otro o mutuo).
Berpelukan : Abrazarse
Para pemain sepak bola berpelukan setelah laga berakhir : Los futbolistas se abrazan al finalizar el partido
Bersalaman: Darse la mano
Warga bersalaman pada hari lebaran : La gente se da la mano en la celebración del Eid
La ciudad de Bandung es la capital de la provincia de Java Occidental, que se encuentra a unos 140 km al sureste de Yakarta. Bandung es la tercera ciudad más grande después de Yakarta y Surabaya según su población.
Antes de terminar el programa del Vamos a Hablar IdiomaIndonesio, para mayor claridad, escuchemos una vez más la conversación.
Chris |
Perjalanan saya kali ini di Bandung ditemani oleh Indah, kawan lama saya. Kami jarang bertemu, tetapi selalu berkiriman pesan. |
Indah |
Halo, semuanya! Saya Indah |
Hemos terminado el programa de Vamos a Hablar IdiomaIndonesio con una conversación titulada “Berkirim Pesan “ (Nos enviamos mensajes). Esperamos que esta edición sea útil para aquellos de ustedes que quieran saber más el indonesio. Nos volveremos a encontrar con material diferente. Gracias por su atención, nos vemos pronto.(Brg)