Tuesday, 02 November 2021 11:20

¿DI MANA LETAK HALTE BUS TERDEKAT?

Written by 
Rate this item
(0 votes)

Nuestro tema esta vez es Meminta Petunjuk  o Pedir direcciones.

A continuación, voy a presentarles la conversación del tema Di mana letak halte bus terdekat? (¿Dónde se encuentra la parada de autobús más cercana?). Esta conversación tuvo lugar entre Kevin y el recepcionista del hotel. Kevin pidió direcciones desde el hotel a la calle Jalan Asia Afrika. ¡Vamos a escuchar la conversación!

Kevin

Di mana letak halte bus terdekat?

Resepsionis

Anda jalan saja lurus kemudian belok kiri.

Kevin

Lurus kemudian belok kiri?

Resepsionis

Benar! Jaraknya hanya lima ratus meter dari sini.

Después de escuchar la conversación, les presento frases y vocabularios relacionados con el tema de hoy: Di mana letak halte bus terdekat? (¿Dónde se encuentra la parada de autobús más cercana?). Los pronunciaré dos veces y Ustedes pueden repetirlos después de mí: 

Di mana?

¿Dónde?

letak

ubicación

halte bus

la parada de autobús

terdekat

más cercano/a

jalan

caminar

lurus

derecho/recto

belok kiri

girar a la izquierda

kemudian

luego

jaraknya

la distancia

lima ratus

quinientos/as

meter

metro (s)

Di mana letak halte bus terdekat?

¿Dónde se encuentra la parada de autobús más cercana?

Anda jalan saja lurus, kemudian belok kiri.

Siga recto  y luego gire a la izquierda.

Lurus kemudian belok kiri?

¿Recto y luego girar a la izquierda?

Benar! Jaraknya hanya lima ratus meter dari sini.

¡Correcto! La distancia es solo quinientos metros desde aquí.

Anjungan Tunai Mandiri.

El Cajero Automático.

Tidak jauh dari sini.

No está lejos de aquí.

Bagaimana cara ke toko swalayan?

¿Cómo llego a la tienda de conveniencia?

Anda bisa menggunakan bus.

Puede tomar el autobús.

Kemudian turun di halte bus swalayan

Luego bajarse en la parada de autobús de la tienda de conveniencia.

                               

En una conversación hemos escuchado al recepcionista del hotel diciendo Anda jalan saja lurus, kemudian belok kiri (Siga recto, luego gira a la izquierda)En la frase, hay expresiones de dar direcciones a un lugar, tales como: Jalan terus (siga recto); belok kanan (gira a la derecha); belok kiri (gira a la izquierda); pertigaan (el cruce de tres vías); perempatan (la intersección); bundaran (la rotonda). Estas expresiones se usan para dar direcciones de la ubicación de un objeto.

Otros ejemplos:

Escuchemos otro ejemplo de la expresión para dar direcciones de un lugar.

Di mana letak Anjungan Tunai Mandiri?

Dónde está el cajero automático más cercano?

Anda bisa berjalan terus. ATM berada tidak jauh dari sini.

Puede caminar recto. El cajero automático no está lejos de aquí.

Bagaimana cara ke toko swalayan?

¿Cómo llego a la tienda de conveniencia?

Anda bisa menggunakan bus kemudian turun di halte bus swalayan.

Puede tomar el autobús y luego bajarse en la parada de autobús de la tienda de conveniencia.

 Antes de terminar este programa de Vamos a Hablar Idioma Indonesio, vamos a escuchar la conversación otra vez:

Kevin

Di mana letak halte bus terdekat?

Resepsionis

Anda jalan saja lurus kemudian belok kiri.

Kevin

Lurus kemudian belok kiri?

Resepsionis

Benar! Jaraknya hanya lima ratus meter dari sini.

 **

El programa de “VAMOS A HABLAR IDIOMA INDONESIO” presenta el vocabulario indonesio y los guías para conversar en indonesio. Este programa es una colaboración entre Voice of Indonesia, la estación de radiodifusión extranjera de la Radio Republik Indonesia y la Agencia de Desarrollo del Idioma del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia.

Read 357 times