Oyentes, dondequiera que estén, nos encontraremos nuevamente en el programa "Vamos a Hablar Idioma Indonesio", que presenta el vocabulario indonesio y lo guía para conversar en indonesio. El programa “Vamos a hablar indonesio” es una colaboración entre Voice of Indonesia, y la Agencia de Desarrollo del Idioma del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia. Nuestro tema de hoy es “Berwisata di Likupang” (Vacaciones en Likupang.)
Ustedes van a escuchar una conversación titulada “Ketika Penyu Bertelur” (Cuando las tortugas ponen huevos). Esta conversación tuvo lugar entre Dev Singh, un turista de la India, y un guía turístico en Likupang. Dev y el guía turístico están en el barco que va a la isla de Lihaga.
!Escuchemos su conversación !
Dev : Kapan kita bisa melihat penyu hijau di Pulau Lihaga?
Pemandu Wisata : Kita bisa melihat penyu hijau di pantai ketika mereka bertelur.
Después de escuchar la conversación, voy a presentarles vocabularios relacionados con el material de hoy. Voy a pronunciarlos despacio, y ustedes pueden repetirlos después de mí.
kita |
Nosotros |
bisa melihat |
Poder ver |
penyu hijau |
tortuga verde |
di pantai |
En la playa |
ketika |
cuando |
mereka |
ellos |
bertelur |
poner huevos |
Kita bisa melihat penyu hijau di pantai ketika mereka bertelur |
Podemos ver tortugas verdes en la playa cuando ponen sus huevos |
En la conversación hemos escuchado dicha oración Kita bisa melihat penyu hijau di pantai ketika mereka bertelur(Podemos ver tortugas verdes en la playa cuando ponen sus huevos). En ese enunciado hay una conjunción ketika (cuando). La conjunción ketika se puede utilizar para marcar la relación temporal entre dos o más actividades que ocurren o se realizan simultáneamente. En ese enunciado, la conjunción ketika marca la relación entre las dos partes de la oración que expresan actividades que ocurren o se realizan simultáneamente, es decir Saya melihat penyu hijau (Yo veo una tortuga verde) ellas (tortugas) ponen huevos.
Mari, dengarkan contoh lain penggunaan kata hubung ketika (2x) artinya… untuk menandai hubungan waktu antara dua aktivitas atau lebih yang terjadi atau dilakukan secara bersamaan berikut!
Vamos a escuchar otro ejemplo de uso de la conjunción ketika(cuando) para marcar la relación temporal entre dos o más actividades que ocurren o se realizan simultáneamente.
Saya melihat ikan pari ketika sedang berenang : Vi una raya mientras nadaba
Teman saya menelepon ketikasaya sedang di Pulau Lihaga : Mi amigo me llamó cuando estaba en la isla de Lihaga.
Para marcar la relación temporal entre dos o más actividades que ocurren se realizan simultáneamente, se puede utilizar la conjunción ketika (cuando) o saat (cuando) y sewaktu (cuando).
Por ejemplo,
Dev tiba di Manado pada saat Mona sedang mengajar: Dev llega a Manado mientras Mona está enseñando
Teman Dev menelepon sewaktu Dev sedang di Pulau Lihaga:
Un amigo de Dev llamó mientras Dev estaba en la isla de Lihaga
Antes de terminar el "Vamos a Hablar Idioma Indonesio" de hoy, para obtener más detalles, escuchemos una conversación de ejemplo una vez más.
Dev : Kapan kita bisa melihat penyu hijau di Pulau Lihaga?
Pemandu Wisata : Kita bisa melihat penyu hijau di pantai ketika mereka bertelur
Esta fue "Vamos a Hablar Idioma Indonesio" con el título “Ketika Penyu Bertelur” (Cuando las tortugas ponen huevo. Esperamos que esta edición sea útil para conocer mejor el indonesio. Nos volveremos a encontrar con material diferente. Gracias por su atención. Hasta luego.
..