Hola, dondequiera que estén, nos encontramos en el programa de “VAMOS A HABLAR IDIOMA INDONESIO”, que presenta vocabularios indonesios y la guía para conversar en indonesio. Este programa es una colaboración entre Voice of Indonesia, la estación de radiodifusión extranjera de la Radio Republik Indonesia y la Agencia de Desarrollo del Idioma del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia. Nuestro tema esta vez es Di desa Wisata (En la Aldea Turística).
A continuación, voy a presentarles una conversación con el tema: Menari dengan bersemangat (Bailan emocionados). La conversación tuvo lugar por teléfono entre Chris George Robinson, un videoblogger australiano, y Sortauli – su compañera de la comunidad videoblog en la aldea turística de Hilisimaetano. Chris describió las actividades realizadas por los jóvenes en la atracción de Famadaya Harimao.
¡Vamos a escuchar la conversación!
Chris : |
Para pemuda menari dengan bersemangat. Itu tarian apa? |
Sortauli : |
Itu ritual Famadaya Harimao |
Chris : |
Apa itu maksudnya? |
Sortauli : |
Maksudnya untuk membuang keburukan. Patung binatang itu diarak dan dibuang ke sungai. |
Después de escuchar la conversación, les presento frases y vocabularios relacionados con el tema de hoy Menari dengan bersemangat(Bailan emocionados). Los pronunciaré despacio y pueden repetirlos después de mí:
Indonesio |
Español |
Para pemuda |
Los jóvenes |
Menari |
Bailan |
Dengan bersemangat |
Emocionados |
Para pemuda menari dengan bersemangat |
Los jóvenes bailan emocionados |
Tarian |
La danza, el baile |
Ritual |
El ritual |
Maksudnya |
Significa |
Keburukan |
La maldad |
Patung |
La estatua |
Binatang |
El animal |
Diarak |
Estar desfilado |
Dibuang |
Estar tirado |
Ke sungai |
Al río |
MUSIK
En la conversación, ustedes han escuchado la siguiente oración, Para pemuda menari dengan bersemangat(Los jóvenes bailan emocionados). En la oración se encuentra el verbo Menari (Bailar). El verbo Menari(bailar) significa hacer una actividad de la danza. En ese contexto, el verbo Menari (bailar) se usa para describir la actividad que hacen los jóvenes.
Otros ejemplos:
Vamos a escuchar otros ejemplos para describir una actividad.
Indonesio |
Español |
Menonton |
Ver |
Chris menonton pertunjukan |
Chris ve un espectáculo |
Membeli |
Comprar |
Sortauli membeli oleh-oleh |
Sortauli compra recuerdos |
Famadaya Harimao es una de las tradiciones religiosas en la isla de Nias, de la provincia de Sumatera del Norte. Esta tradición es un patrimonio cultural intangible de la categoría ritual.
Antes de terminar este programa de Vamos a Hablar Idioma Indonesio, vamos a escuchar la conversación otra vez:
Chris : |
Para pemuda menari dengan bersemangat. Itu tarian apa? |
Sortauli : |
Itu ritual Famadaya Harimao |
Chris : |
Apa itu maksudnya? |
Sortauli : |
Maksudnya untuk membuang keburukan. Patung binatang itu diarak dan dibuang ke sungai. |
Terminamos el programa de VAMOS A HABLAR IDIOMA INDONESIO de hoy con el tema: Menari dengan bersemangat(Bailan emocionados). Esperamos que sea útil para saber más sobre el idioma indonesio. Nos volveremos a encontrar en otro tema diferente. Gracias y sampai jumpa.