borgias zaman

borgias zaman

28
April

Presidensi G20 RI komitmen perbaiki kesenjangan pembiayaan kesehatan

VOINEWS.ID (Yakarta) - El ministro coordinador de Asuntos Marítimos e Inversiones, Luhut Binsar Pandjaitan, dijo que la Presidencia del G20 de Indonesia está comprometida con la construcción de una mejor arquitectura de salud global, cerrando la brecha en el financiamiento de la salud entre los países desarrollados y en desarrollo.

En el Diálogo del Centro Global de Estudios Estratégicos e Internacionales de 2022 monitoreado en Yakarta el miércoles, el Ministro afirmó que se necesitan fondos de salud para mejorar la respuesta global al COVID-19 y aumentar la preparación para futuras pandemias.

Todavía es necesario movilizar inversiones significativas para mejorar la arquitectura sanitaria mundial y planes de financiación más innovadores. Según él, COVID-19 ha demostrado que el mundo carece de los recursos para preparar a todos los países para una pandemia.

Esto también se puede ver en la tasa de vacunación desigual, donde la tasa de vacunación en los países de ingresos medianos bajos sigue siendo baja. (Antara/Brg/edit Adv)

27
April

El programa "Vamos a hablar idioma indonesio" presenta expresiones y vocabulario indonesios y lo guía para conversar en indonesio. Vamos a hablar idioma indonesio " es una colaboración entre Voice of Indonesia, transmision exterior de RRI y la Agencia de desarrollo del idioma indonesio del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia. Nuestro tema de hoy es Salam Perpisahan  (Despedida).

Presentaré una conversación entre Lisa y Dev que se separan porque el avión ha aterrizado. Se despiden el uno del otro. Escuchemos su conversación.

Ejemplo de conversación:

Lisa  : Sampai jumpa lagi, Dev.

Dev  : Sampai jumpa lagi.

Después de escuchar la conversación, proporcionaré frases y vocabulario relacionado con el tema de hoy. Voy a hablar la conversación lentamente. Puedes repetirlo después de mí.

Sampai jumpa         : Nos vemos          

Lagi                       : Otra vez/de nuevo

Sampai jumpa lagi : Hasta luego

En la conversación hemos escuchado la siguiente frase sampai jumpa lagi  (Hasta luego). La frase sampai jumpa lagi  "hasta luego" se transmite cuando está a punto de separarse. Incluso si no sabes si volverás a ver a la persona o no, puedes decir  sampai jumpa lagicomo despedida.

Oyente, escuchemos otro ejemplo de despedida:

Lisa  : Sampai jumpa lagi.

Dev  : Sampai jumpa lagi.

Lisa  : Sampai bertemu lagi.

Dev  : Sampai bertemu lagi.

 Hay otra expresión para decir adiós : Selamat tinggal. Sin embargo, decir adiós generalmente se transmite a alguien a quien no querrá volver a ver.

Este fue "Vamos a hablar idioma indonesio". Esperamos que esta edición sea útil para aquellos de ustedes que quieran saber más sobre el idioma indonesio. Nos encontraremos de nuevo en un tema diferente. Gracias por su atención. (Brg/edit Adv)

27
April

Kemendag sebut pengguna aplikasi ekspor InaExport.id meningkat

VOINEWS.ID (Yakarta) - El Ministerio de Comercio dijo que el número de usuarios de la aplicación de servicio de exportación de ventanilla única que no incluye petróleo ni gas, InaExport.id, había aumentado desde el lanzamiento preliminar de la aplicación el 11 de abril. Así lo aseguró la directora general de Desarrollo Nacional Exportador del Ministerio de Comercio, Didi Sumedi, en un comunicado el pasado domingo 24 de abril.

Didi Sumedi dijo que la aplicación InaExport.id brinda beneficios óptimos para todos los actores comerciales de exportación nacionales, compradores extranjeros, representantes comerciales de Indonesia en el extranjero y partes interesadas.

Los usuarios de la aplicación se registran como provenientes de dentro y fuera del país. Didi Sumedi dijo que la aplicación InaExport.id fue uno de los pasos para la transformación digital de los exportadores nacionales a través de un sistema electrónico. Según Didi Sumedi, el uso de la aplicación ha generado resultados positivos para el desarrollo de las exportaciones nacionales.

Didi Sumedi explicó que la aplicación InaExport.id ofrece cuatro ventajas a sus usuarios para facilitar las actividades de exportación. La primera ventaja es que InaExport.id crea un ecosistema comercial propicio para los actores comerciales y compradores en InaExport.id, porque los usuarios primero son verificados por el Ministerio de Comercio cuando se registran como miembros. Esta aplicación desempeña un papel en la minimización de las preocupaciones por delitos digitales en las actividades de exportación en la era digital.

La segunda ventaja, InaExport.id proporciona instalaciones de escaparate virtual, para que las empresas de exportación puedan mostrar sus productos superiores, completos con información y especificaciones para ayudar a los compradores a elegir productos.

La tercera ventaja, InaExport.id tiene un medio de comunicación directa en línea basado en una función de chat que ayuda a acelerar el contacto entre los actores del negocio de exportación y los compradores potenciales.

La cuarta ventaja, InaExport.id, proporciona una función de consulta y un plan comercial que los actores comerciales pueden utilizar para buscar activamente oportunidades de exportación.

Didi Sumedi dijo que InaExport.id aún se está desarrollando para que luego tenga funciones de consultoría comercial, catálogos electrónicos, exhibiciones virtuales, aplicaciones basadas en dispositivos móviles, además de la adición de otros idiomas extranjeros, para satisfacer las necesidades de los compradores de varias partes del mundo. Además, InaExport.id se desarrolla constantemente para responder a los cambios digitales dinámicos de modo que pueda satisfacer las necesidades de todas las partes interesadas.(Brg/edit Adv)

27
April

 

VOINEWS.ID - Si China quiere que el yuan se convierta en una moneda de uso mundial, Pekín tendría que tener mercados de capitales abiertos y plena convertibilidad, dijo el martes la número dos del Fondo Monetario Internacional.

La primera subdirectora gerente del FMI, Gita Gopinath, hablando sobre la nueva visión institucional del prestamista mundial sobre las medidas de flujo de capital, dijo que la historia ha demostrado que las monedas de reserva ampliamente usadas en las transacciones comerciales mundiales, como el dólar y la libra esterlina, no tienen restricciones de capital.

"Si un país aspira a ser una moneda global, entonces en ese caso, se necesitaría tener básicamente un capital totalmente y libremente móvil, la plena liberalización de la cuenta de capital, la plena convertibilidad del tipo de cambio, que no es el caso ahora mismo en China", dijo Gopinath en respuesta a una pregunta sobre las restricciones de capital de China.

El FMI actualizó en marzo sus orientaciones institucionales sobre los controles de capital para permitir el uso de medidas preventivas con el fin de reducir el riesgo de que las salidas bruscas de capital provoquen crisis financieras o recesiones profundas.

Según las nuevas orientaciones, los países ya no tendrán que esperar a que se materialicen los aumentos de los flujos de capital y podrán imponer estas medidas para contrarrestar una acumulación gradual de deuda en moneda extranjera que no esté respaldada por reservas de divisas o coberturas.

Gopinath dijo que algunos países con tipos de cambio fijos podrían tener más razones para emplear medidas de flujos de capital de forma preventiva porque tendrían menos herramientas para contrarrestar las salidas de capital repentinas.

Sin embargo, advirtió del peligro de utilizar las medidas de flujos de capital para lograr ciertos objetivos políticos que se manejan mejor con herramientas nacionales, como el control de la subida de los precios de la vivienda.(Reuters)