borgias zaman

borgias zaman

11
July

Tayeb

El vicepresidente Ma'ruf Amin recibió la visita del Gran Jeque Al Azhar Egipto, Ahmad Muhammad Ahmed Al Tayeb, en el Palacio del Vicepresidente, Yakarta, el miércoles (7/10/2024). (Foto: ANTARA/Benardy Ferdiansyah)

 

VOInews, Yakarta: El vicepresidente, Ma'ruf Amin, acogió con satisfacción la iniciativa de establecer Markaz Tathwir o un centro de desarrollo para las sucursales de Al Azhar en Indonesia, porque desempeñará un papel importante en la preparación académica y espiritual de los estudiantes. Así lo transmitió el vicepresidente, al recibir al Gran Jeque Al Azhar Egipto Ahmad Muhammad Ahmad At Tayyeb Al Hassani, en el Palacio del Vicepresidente, Yakarta, el miércoles, citado por Antara.

El vicepresidente enfatizó que los estudiantes indonesios son los sucesores de las enseñanzas islámicas moderadas (wasathiyah) que promueven los valores de moderación, tolerancia y equilibrio en la vida religiosa.

Además, el vicepresidente enfatizó que se necesita el compromiso de Indonesia y Al Azhar para continuar fortaleciendo la cooperación en el campo de la educación con el fin de producir la próxima generación que comprenda y practique los valores islámicos de wasathiyah y sea capaz de contribuir positivamente a la sociedad global.

Indonesia y Egipto mantienen estrechas relaciones y cooperación educativas desde hace mucho tiempo y continúan desarrollándose.

Algunos ejemplos de cooperación educativa son el programa para enviar estudiantes indonesios a la Universidad Al Azhar; cooperación en la organización de la Escuela de Indonesia en El Cairo (SIC) entre la Embajada de Indonesia en El Cairo, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Indonesia y el Ministerio de Educación y Cultura de Indonesia con el Ministerio de Educación y Enseñanza y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Egipto; programa de intercambio de estudiantes; otorgamiento de becas; y proporcionar literatura indonesia en los campus egipcios. (Antara)

11
July

Leimena

La directora general de Información y Diplomacia Pública del Ministerio de Asuntos Exteriores de Indonesia, Siti Nugraha Mauludiah (izquierda), y el director ejecutivo del Instituto Leimena, Matius Ho, en una conferencia de prensa tras la inauguración de la Conferencia Internacional sobre Alfabetización Religiosa Intercultural (LKLB) en Yakarta, miércoles (7/10/2024). (Foto: ANTARA/Nabil Ihsan)

VOInews, Yakarta: La ministra de Relaciones Exteriores de la República de Indonesia, Retno Marsudi, inauguró la Conferencia Internacional sobre Alfabetización Religiosa Intercultural, que fue celebrada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Indonesia en colaboración con el Instituto Leimena, el miércoles (10/7).

En una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Indonesia recibida el miércoles, a la Conferencia Internacional sobre Alfabetización Religiosa Intercultural que se celebró durante dos días los días 10 y 11 de julio de 2024 asistieron más de 160 participantes fuera de línea y 4.000 participantes en línea de dentro y fuera del país.

Retno Marsudi en su discurso transmitió la importancia del diálogo constructivo para superar diversos conflictos en todo el mundo.

Según ella, estos conflictos no son inherentemente religiosos, pero los elementos religiosos a menudo están entrelazados, lo que aumenta las tensiones. Por eso, comprender las diversas religiones es muy importante, un esfuerzo que debe mantenerse siempre.

El número total de países que asistieron a la Conferencia Internacional sobre Alfabetización Religiosa Transcultural fue de 37 países, incluidos ponentes, moderadores, participantes, invitados incluidos varios embajadores extranjeros.

Entre los participantes de la conferencia también se encontraban líderes de la sociedad civil y ex alumnos de la formación de Alfabetización Religiosa Transcultural, entre ellos madrazas y profesores de escuela.

El tema planteado fue "Colaboraciones multireligiosas en una sociedad inclusiva", que se centra en comprender la creciente necesidad de colaboración multireligiosa donde las personas de diversas religiones y creencias puedan aprender unas de otras y trabajar juntas, sin dejar de reconocer y respetar las diferencias religiosas y su confianza para superar los problemas de interés mutuo.

Se espera que la Conferencia Internacional de Alfabetización Religiosa Transcultural fortalezca las modalidades de los valores de tolerancia, moderación religiosa y respeto a la diversidad en Indonesia. (Kemlu)

10
July

VOInews, Java del Oeste: Sukabumi es una ciudad ubicada en la parte sur de Java Occidental. Hay muchas atracciones turísticas en Sukabumi que atraen tanto a turistas locales como extranjeros. Una de las atracciones turísticas más populares, que ofrece no sólo paisajes hermosos sino también únicos en la ciudad, es el lago Batu Bacan. Está ubicado en la aldea de Bojongharja, subdistrito de Cikembar, Sukabumi, Java Occidental.

El origen del Lago de Piedra de Bacan no es el resultado de un proceso natural, sino un resultado directo de las actividades mineras. Esta mina abandonada se llenó con agua de lluvia y se convirtió en un lago con agua verde esmeralda. Este color verde proviene de las rocas verdes en el fondo del lago y crea un reflejo que hace que el lago parezca una joya escondida en medio de la naturaleza.

Además del atractivo color del agua, el lago Batu Bacan también está rodeado de impresionantes formaciones rocosas, lo que crea una atmósfera relajante y seductora. Los visitantes pueden disfrutar de la belleza virgen de la naturaleza mientras sienten una sensación de serenidad que rara vez se encuentra en el ajetreo y el bullicio de la vida moderna.

Con las instalaciones brindadas, los visitantes pueden disfrutar de actividades como nadar, acampar o simplemente relajarse para disfrutar de la belleza de la naturaleza. Además, los aventureros también pueden explorar los acantilados que rodean el lago y disfrutar de impresionantes vistas desde lo alto.

Para los turistas que traen vehículos privados, por supuesto, pueden ir directamente al lago Batu Bacan, pero para aquellos que toman el transporte público tampoco es un gran problema, porque pueden parar en la terminal de autobuses de la ciudad de Sukabumi y luego continuar usando un moto taxi, por ejemplo u otros vehículos públicos que transiten por el destino turístico.

Con instalaciones y servicios relativamente completos, como hospedaje, áreas de estacionamiento, lugares para comer y otros, además de traer otros preparativos adicionales como cámaras fotográficas, tus vacaciones tienen la garantía de ser divertidas y memorables. (Brg)

10
July

Hola, dondequiera que estén, nos encontramos de nuevo en el programa de “Vamos a Hablar Idioma Indonesio”, que presenta los vocabularios indonesios y la guía para conversar en indonesio. Este programa es una colaboración entre Voice of Indonesia, la estación de radiodifusión extranjera de la Radio Republik Indonesia y la Agencia de Desarrollo del Idioma del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia.  Nuestro tema de hoy es  “Di Bali” (en Bali).

Ustedes van a escuchar una conversación titulada “Baik Dipanggang di Oven maupun di Tungku”   (Tanto en horno como en fogón). Esta conversación tuvo lugar entre Chris y la camarera de un restaurante en Bali. El camarero dijo que el sabor del pollo tanto asado al horno como al fogón, es igual de bueno.

¡Escuchemos su conversación!

Chris

Ayam betutu ini direbus atau dipanggang?

Camarera

Di restoran ini ayamnya dipanggang di tungku. Di tempat lain mungkin dipanggang di oven.

Chris

Apakah rasanya beda?

Camarera

Rasa ayam betutu, baik yang dipanggang di tungku maupun di oven, sama-sama enak.

Después de escuchar la conversación, les presento vocabularios relacionados con el material de hoyLos pronunciaré lentamente y ustedes pueden repetirlos después de mí.   

Indonesio

Español

rasa          

sabor

ayam betutu    

pollo betutu

dipanggang    

asado

tungku    

fogón

oven     

horno

sama-sama     

igualmente

enak    

delicioso/a

Rasa ayam betutu, baik yang dipanggang di tungku maupun di oven, sama-sama enak.     

El sabor del pollo betutu, ya sea asado tanto en horno como en fogón.

direbus     

hervido/a

restoran     

restaurante

En la conversación, ustedes han escuchado la siguiente expresión: Rasa ayam betutu, baik yang dipanggang di tungku maupun di oven, sama-sama enak (el sabor del pollo betutu asado tanto en horno como en fogón, es igualmente delicioso).

Esta expresión contiene una relación entre pollo betutu asado en tungku (fogón), y en  oven (horno), que está marcado por una combinación de palabras, baik (tanto) y maupun (como).

La combinación de palabras baik (tanto) y maupun (también) en esta expresión conecta la parte de la oración que dice cómo cocinar pollo betutu, entre asar en un horno y asar en un fogón que produce el mismo sabor.

 Vamos a escuchar otros ejemplos del uso de la combinación de palabras baik (tanto) y maupun (como) en otras oraciones.

Saya suka masakan ikan, baik ikan air laut maupun ikan air tawar.    

Me gusta comer pescados, tanto pescado de agua de mar como de agua dulce.

Pemandangan bawah laut, baik di Wakatobi maupun di Lombok, sangat indah.  

El paisaje submarino, tanto en Wakatobi como en Lombok, es muy hermoso.

El betutues una comida típica balinesa que puede prepararse con pollo o pato. La palabra betutu significa "plato a base de carne de pollo o pato sazonada y asada en cáscaras e arroz hasta que la carne y los huesos se ablandan". El condimento especial desprende un aroma característico a especias y consigue que la textura de la carne sea tierna. En 2017, el gobierno indonesio declaró el betutu patrimonio cultural inmaterial de Indonesia.

Antes de terminar "Vamos a Hablar Idioma Indonesio" de hoy, para mayor claridad, vamos a escuchar la conversación otra vez.

Chris

Ayam betutu ini direbus atau dipanggang?

Camarera

Di restoran ini ayamnya dipanggang di tungku. Di tempat lain mungkin dipanggang di oven.

Chris

Apakah rasanya beda?

Camarera

Rasa ayam betutu, baik yang dipanggang di tungku maupun di oven, sama-sama enak.

Este fue "Vamos a Hablar Idioma Indonesio" con el título Baik Dipanggang di Oven maupun di Tungku” (Tanto en horno como en fogón)". Esperamos que esta edición sea útil para aquellos de ustedes que quieran saber más sobre el indonesio. Nos volveremos a encontrar con material diferente. Gracias por su atención. Nos vemos.