Thursday, 30 August 2018 01:14

Jangan makan makanan Pedas- Essen Sie keine scharfe Speise

Written by 
Rate this item
(0 votes)

 

 

Liebe Hörerinnen und Hörer. Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”. Bei dieser Gelegenheit stellen  wir Ihnen einige indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Stimme Indonesiens des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Abteilung für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministeriums für Kultur und Bildung. Unser heutiges Thema ist Jangan makan makanan Pedas- auf Deutsch Essen Sie keine scharfe Speise . Sie können unsere Sendung ausser auf der Kurzwelle 3325 Khz und auch über Livestream  voinews.id/german hören

……………………

Liebe Zuhörer. Nun werden wir Ihnen ein Gespräch    mit  dem Thema Jangan makan makanan Pedas- auf Deutsch Essen Sie keine scharfe Speise vorstellen. Wir werden jeden Satz zweimal langsam vorlesen.. Danach können Sie ihn wiederholen.

Der Ort ist im Untersuchungsraum. Tony ist krank. Er wird von Joko zum Arzt gebracht. Tony ist bei der Utersuchung eines Arztes.

Dokter        : Anda terkena diare.

Tony          : Hmm.                

Dokter        : Saya akan memberikan resep . Anda punya alergi terhadap   obat            

Tony                    : Tidak        

Dokter        : Oke. Ini resep obatnya. Oya, jangan makan makanan yang pedas dan asam untuk sementara waktu .       

Tony                    : Baik, Dokter. Terima kasih.

…………………………….

Liebe Zuhörer. Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, werden wir Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die einen Zusammenhang mit dem heutigen Thema haben .  Wir werden diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederhölen.

Anda terkena diare- auf Deutsch Sie haben Durchfall

Saya akan memberikan resep-auf Deutsch Ich will ein Rezept geben.

Anda punya alergi terhadap obat- auf Deutsch Sie haben eine Allergie gegen Medikamente

Ini resep obatnya-auf Deutsch Hier ist das Rezept

Jangan makan makanan yang pedas dan asam untuk sementara waktu-auf Deutsch Essen Sie keine scharfen und sauren Speisen für eine Weile

……………………….

Im Dialog hörten Sie , dass der Arzt Tony verboten hat, um scharfe und säure Speise nicht zu essen. Dafür soll man das Wort Jangan anwenden dann wird es mit einem Verb befolgt.

Beispiel.

“Jangan minum air es.” –auf Deutsch Trinken Sie kein Eiswasser “jangan minum obat itu !” auf Deutsch Nehmen Sie dieses Medikament nicht ein. Neben dem Wort jangan können Sie anderes Wort dilarang  und tidak boleh auf Deutsch verboten

Beispiel , “Anda tidak boleh mandi air dingin-auf Deutsch Sie dürfen mit kaltem Wasser duschen .” Saya dilarang makan udang oleh dokter.”- auf Deutsch Es ist mir vom Arzt verboten, Garnelen zu essen.

Beachten Sie und lernen Sie selbst die Verwendung der Wörter Jangan, dilarang und tidak boleh in folgenden Sätzen.  

Beispiel

-       Jangan minum air es-auf Deutsch Trinken Sie kein Eiswasser

-       Saya dilarang minum air es auf Deutsch Es ist mir verboten, Eiswasser zu trinken zu essen.

-       Kamu tidak boleh minum air  es- auf Deutsch Sie dürfen kein Eiswasser trinken

………………………..

Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , lass uns das Gespräch wieder hören

Dokter        : Anda terkena diare.

Tony          : Hmm.                

Dokter        : Saya akan memberikan resep . Anda punya alergi terhadap   obat            

Tony                    : Tidak        

Dokter        : Oke. Ini resep obatnya. Oya, jangan makan makanan yang pedas dan asam untuk sementara waktu .       

Tony                    : Baik, Dokter. Terima kasih.

………………………..

Nachdem Sie das Gespräch mit dem Thema Ke Jangan makan makanan Pedas- auf Deutsch Essen Sie keine scharfe Speise gehört haben, werden wir Ihnen eine Übung geben. In dieser Übung sollten Sie Ihre Arbeit beschreiben, indem Sie Ihren Namen, Ihren Beruf, den Arbeitsplatz, die Arbeitszeit nämlich den Arbeitstag, die Arbeitsstunde und die Pausezeit vorstellen.

Beispiel : Nama saya Andi , saya seorang wartawan bekerja di Surat kabar “Sinar Pagi “ waktu bekerja saya hari senin sampai hari Jumat dari jam 8 pagi sampai jam 4 sore dan jam istirahat jam dua belas sampai jam satu siang .

Als Übung schicken Sie bitte Ihre Tonaufnahme auf Indonesisch an unsere Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Der gewählte Absender, der uns diese Übung beantwortet und schickt,  wird einen interessanten Preis bekommen.  Die Gewinner dieser Übung werden im nächsten November veröffentlicht werden.

..........................

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie fördern kann, um Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder mit anderen Interessenten Themen. Auf wiederhören. 

Read 640 times