Tuesday, 20 August 2019 07:55

Apa yang Biasanya Kamu Lakukan?- Was Machst Du Normalerweise?

Written by 
Rate this item
(0 votes)

Liebe Hörerinnen und Hörer. Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen” – “Mari Berbahasa Indonesia”. Bei dieser Gelegenheit stellen wir Ihnen einige indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Stimme Indonesiens des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Abteilung für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur. Unser heutiges Thema ist  Apa yang Biasanya Kamu Lakukan?-auf Deutsch Was Machst Du Normalerweise?

..................................

Liebe Zuhörer. Nun werden wir Ihnen ein Gespräch mit dem Thema Apa yang biasanya kamu lakukan?auf Deutsch „Was machst du normalerweise?“vorstellen. Wir werden jeden Satz zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie ihn wiederholen.

Die Figur: Tono und Joko

Der Ort: Der Strand Parangtritis

Die Hintergrundsituation: Tony und seine Familie machen eine Reise im Strand Parangtritis. Sie untehalten sich am Strand.

Dinda: Apa yang biasanya kamu lakukan ketika di pantai?

Tony : Berjemur, berenang, bermain voli dan berselancar. Kalau kamu?

Dinda: Makan bersama, bermain passir, dan berenang.

...........................................

Liebe Zuhörer. Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, werden wir Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die einen Zusammenhang mit dem heutigen Thema haben. Wir werden diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederhölen.

biasanya

auf Deutsch

normaleweise

Apa yang biasanya kamu lakukan ketika di pantai?

auf Deutsch

Was machst du normalerweise am Strand?

di pantai

Auf

Deutsch

im Strand

Berjemur, berenang, bermain voli, dan berselancar.

Auf Deutsch

Sonnenbaden, schwimmen, Volleyball spielen und surfen.

Kalau kamu?

auf Deutsch

Und du?

Makan bersama, bermain pasir dan berenang.

auf Deutsch

Gemeinsam essen, Sand spielen und schwimmen

pada akhir minggu

auf Deutsch

am Ende der Woche

ketika libur

auf Deutsch

wenn im Urlaub

ketika di taman

auf Deutsch

wenn im Park

mengobrol

auf Deutsch

sich unterhalten

teman

auf Deutsch

der Freund

................................

Im Dialog hörten Sie die Frage von Dinda: Apa yang biasanya kamu lakukan? auf Deutsch „Was machst du normalerweise?“ Man wendet diesen Ausdruck apa yang biasanya kamulakukan an, um die Aktivität, die normalerweise von einer Person in einem Ort oder in der bestimmten Periode durchgeführt wird, zu erfahren.

Beispiele für die Anwendung des Ausdruckes in Sätzen sind wie folgt:

Apa yang biasanya kamu lakukan pada akhir minggu? auf Deutsch „Was machst du normalerweise am Ende der Woche?“

Apa yang biasanya kamu lakukan ketika libur? auf Deutsch „Was machst du normalerweise in den Ferien?“

Apa yang biasanya kamu lakukan ketika di taman? auf Deutsch „Was machst du normalerweise, wenn du im Park bist ?“

Das Folgende ist Beispiele für die Antwort auf die Frage mit einem vollständigen Satz

Beispiel

Pada akhir minggu biasanya aku berenang dan bermain voli.

auf DeutschAm Ende der Woche schwimme ich normaleweise und spiele Volleyball.

Ketika libur biasanya saya berenang dan berselancar.

auf DeutschNormalerweise schwimme ich und surfe ich in den Ferien.

Ketika di taman biasanya aku makan bersama teman dan mengobrol.

auf DeutschWenn ich im Park bin, esse ich normalerweise mit Freunden und unterhalte mich.

................................

Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden, lass uns das Gespräch wieder hören.

Dinda: Apa yang biasanya kamu lakukan ketika di pantai?

Tony : Berjemur, berenang, bermain voli dan berselancar. Kalau kamu?

Dinda: Makan bersama, bermain passir, dan berenang.

..................................

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen. Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie fördern kann, um Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder mit anderen Interessenten Themen. Auf Wiederhören. 

 

 

 

Read 40 times