hudri

hudri

18
January

Le président Joko Widodo a apprécié la contribution des investisseurs locaux dans la construction du Nusantara Warehouse Park en tant que complexe d'entrepôts intelligent et écologique dans la région de la Capitale d’Etat Nusantara (IKN), North Penajam Paser, Kalimantan Oriental. Le président Jokowi, par l'intermédiaire du Secrétariat présidentiel à Jakarta, a déclaré mercredi que l'entrepôt, qui porte le concept intelligent, vert et durable et est situé sur 3,3 hectares de terrain, a été construit par des investisseurs locaux de Balikpapan, dans la province du Kalimantan oriental. Dans ses remarques lors de son intervention mercredi à l'inauguration de la construction du Nusantara Warehouse Park, le président a expliqué que l'entrepôt utiliserait la technologie moderne pour accroître l'efficacité des services logistiques. Le président espère également que la présence de nouvelles entreprises à l’IKN créera de nombreux nouveaux emplois et augmentera la croissance économique à l’IKN, y compris dans les villes environnantes. « De plus, la présence du Nusantara Warehouse Park devrait également compléter diverses installations de soutien à l'IKN », a ajouté le président Jokowi. Le président Jokowi a déclaré qu'il existe actuellement de nombreux investissements dans IKN qui se complètent, à commencer par les hôtels, les écoles, les entrepôts, les centres commerciaux, les superblocs et autres. (ANTARA.VOI.DRY)

17
January

Aujourd'hui, le 17 janvier 2024, Radio Republik Indonesia – RRI a marqué une nouvelle note dans l'histoire de son voyage. RRI a officiellement réalisé la première émission du candidat pour la nouvelle capitale nationale connue sous le nom de la Capitale d’Etat Nusantara – IKN.

L'inauguration du RRI Broadcast Studio est l'une des inaugurations révolutionnaires de la quatrième phase à l'IKN. L'autorité d’IKN a déclaré que le président Joko Widodo a également dirigé l'inauguration du projet Pos Indonesia S.A., du bureau de l'autorité IKN, de la société d'assurance des dépôts, d'une zone d'entrepôt et d'un hôtel cinq étoiles.

Le président Joko Widodo a également diffusé en direct via le réseau Radio Republik Indonesia (RRI) au studio RRI-IKN, précisément dans la zone résidentielle des ouvriers de constructions du bâtiment d'IKN. Pour la première fois, le président s'est adressé à la nation indonésienne via la radio IKN sur la fréquence 98,3 FM.

L’existence de RRI au sein de l’IKN fait partie du mandat statutaire. Le Règlement gouvernemental n° 12 de 2005 concernant l'Institution de radiodiffusion de la République d'Indonésie réglemente RRI en tant qu'institution de radiodiffusion domiciliée dans la capitale nationale qui organise des émissions locales, régionales, nationales et internationales ou des émissions à l'étranger.

Le président directeur de RRI, Hendrasmo, a expliqué que conformément à ce règlement, avec le déménagement de la capitale, le bâtiment physique de RRI était officiellement situé à l’IKN. Hendrasmo a expliqué que dans le contexte d'IKN, qui est un projet monumental de l'État, RRI joue un rôle stratégique en tant qu'agent de diffusion. Jouer un rôle dans la diffusion continue d’informations sur le développement de l’IKN. Il a souligné que le passage de RRI à l’IKN était une opportunité pour RRI de devenir témoin et principal diffuseur d'informations concernant ce projet national.

La tâche de diffuser des informations clés sur l’IKN, pas seulement au niveau national. Le directeur du programme et de la production de LPP RRI a expliqué que RRI s'engage à être une fenêtre ouvrant l'Indonésie sur le monde, illustrant la richesse de la nature, de la culture et du développement de la capitale nationale.

La présence de RRI à IKN permettra au monde de connaître le développement et les progrès du gouvernement indonésien à IKN à partir de sources précises. On ne peut le nier, le développement rapide des médias sociaux fait que n’importe qui peut devenir un transmetteur d’informations. Cependant, l’exactitude des informations transmises n’est pas nécessairement garantie. Le développement des émissions diffusées sur diverses plateformes permet à chaque média de véhiculer des informations sur l'IKN selon ses perspectives respectives. Cependant, grâce à RRI, le monde peut découvrir les derniers développements de l’IKN du point de vue indonésien. RRI est une fenêtre permettant au monde de découvrir l’IKN. Ceci est conforme à sa vision, à savoir la réalisation de RRI en tant qu’institution de radiodiffusion publique mondiale et de confiance.

17
January

Voici Apprendre l'indonésien, une rubrique qui vous présente des vocabulaires indonésiens et vous guide pour parler indonésien. Ce programme est une collaboration entre Voice of Indonesia / la Voix de l’Indonésie (la Stations de radiodiffusion à l'étranger de RRI), avec l'Agence Nationale pour le Développement et le Renforcement de la Langue de la recherche et de la technologie du Ministère indonésien de l'éducation et de la culture. Le sujet d'aujourd'hui est “Dari Akar Jangang”: « Des racines de Fougère».  .  

Ensuite, nous vous donnons un exemple de conversation en indonésien “Dari Akar Jangang”: « Des racines de Fougère ».   Cette conversation a eu lieu entre Chris, un vlogger australien, et un commerçant de souvenirs à Tanjung Puting, dans le centre du Kalimantan. Chris a interrogé le vendeur de souvenirs sur les matériaux de base pour les bracelets souvenirs.

Chris        : Saya suka gelang ini. Bahannya dari apa?

Pedagang : Ini gelang simpai. Bahannya dari akar jangang. Jangang itu sejenis   tanaman pakis.

Chris       : Saya beli lima, ya.

Après avoir fait écouter la conversation, je vais vous introduire des expressions et des phrases liées au sujet d'aujourd'hui intitulée “Dari Akar Jangang”: « Des racines de Fougère ».  . Je vais prononcer doucement et lentement chaque mot ou chaque phrase deux fois, Et puis, Vous pouvez me répéter.

bahannya dari akar jangang

Matière de base est de la racine de Fougère

bahannya

Matière de base

dari

De

akar jangang

Racine de Fougère

suka

Aimer

gelang simpai

Bracelet créoles

tanaman

Plante

pakis

Fougère

beli

Acheter

lima

Cinq

Dans la conversation, vous trouvez l’expression Bahannya dari akar jangang« les matièraux de base sont fabriqués à partir de racines de jangang ». Dans l'énoncé il y a le mot dari”: « de » utilisé pour marquer des mots ou des expressions sur les ingrédients ou matériaux de base de quelque chose. Dans le cadre de la conversation, le commerçant a fait savoir à Chris que le matériau du bracelet simpai” vient de la racine « jangang ».

Voici un autre exemple d'utilisation de la préposition dari”: « de » qui fonctionne pour marquer des mots ou des expressions sur les ingrédients/matériaux de base de quelque chose dans une autre phrase.

Perhiasan ini dari emas”: Ce bijou est en or

Lemari ini dari kayu mahoni” : Cette armoire est en acajou

Comme l’information, Les « gelang simpai » : « bracelets créoles » sont des bracelets tissés. Le mot « simpai » signifie « bagues ou bracelets en rotin ou en métal à serrer ou à tendre ». « Bracelet créoles » : ... actuellement vendu comme souvenir typique de Tanjung Puting, Kalimantan central.

Voilà l’édition d’ « apprendre l'indonésien » pour cette fois. Nous espérons que cette édition pourrait être utile pour vous.

17
January

La plage de Santolo est une plage située dans le district de Cikelet, dans la régence de Garut, à l'ouest de Java, en Indonésie. Garut n'est pas seulement célèbre pour ses oranges Garut, mais l'une des plages populaires dans la régence de Garut est la plage de Santolo. La zone de plage Santolo est un rassemblement de pêcheurs traditionnels qui deviendra une belle destination touristique. C'est aussi une zone d'activités de pêche comme quai (port) pour les bateaux de pêche ou les bateaux à Pameungpeuk. Profitant d'une vue panoramique sur la plage et la vie marine est une activité touristique réalisable

Il existe également des locations de bateaux qui permettent aux touristes de profiter des vagues du sud de la plage, assez difficiles. En dehors de cela, on peut déguster des plats de fruits de mer frais avec des plats simples. Les installations nécessaires aux touristes sont tout à fait disponibles, comme des maisons d'hôtes et des stands de souvenirs à des prix abordables. La plage de Santolo est située à une altitude de 0 à 200 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Autrefois, la plage de Santolo était connue sous le nom de plage de Cilauteureun. Les Européens, notamment les Hollandais, qui venaient dans cette région avaient du mal à prononcer le nom de Cilauteureun. Ensuite, les Européens prononçaient le mot Cilauteureun avec le mot Santolo. La plage de Santolo servait autrefois comme quai pour transporter les épices vers les grands navires au milieu de la mer pendant la domination hollandaise. C'est pour cette raison que la zone côtière compte de nombreux bâtiments du patrimoine néerlandais, construits vers 1850.