Le Président Joko Widodo a présidé une réunion restreinte liée à la préparation de la 5ème Conférence de Notre Océan à Nusa Dua, Bali, qui se tiendra du 29 au 30 octobre 2018. Le Président a demandé que cet événement puisse renforcer la confiance internationale envers l'Indonésie. Et cela prouve également que l'Indonésie est un grand pays. Le président Joko Widodo, au palais présidentiel de Bogor, a également rappelé de faire la Conférence de Notre Océan pour l'intérêt national.
Le ministre de la coordination des affaires maritimes, Luhut Binsar Panjaitan, a déclaré que plusieurs ministres liés à la conférence avaient tenu une réunion au bureau du ministère de la coordination des maritimes lundi matin.
La préparation est de 95 %. Selon Luhut Pandjaitan, le theme de la Conference de Notre Océan cette année est "Notre océan, notre héritage", et participee par 1000 participants de différents pays, y compris des chefs d’État. Kompas/VOI/Ik
Le Président Joko Widodo a présidé une réunion restreinte liee a la préparation de la 5ème Conférence de Notre Océan à Nusa Dua, Bali, qui se tiendra du 29 au 30 octobre 2018. Le Président a demandé que cet événement puisse renforcer la confiance internationale envers l'Indonésie. Et cela prouve également que l'Indonésie est un grand pays. Le président Joko Widodo, au palais présidentiel de Bogor, a également rappelé de faire la Conférence de Notre Océan pour l'intérêt national.
Le ministre de la coordination des affaires maritimes, Luhut Binsar Panjaitan, a déclaré que plusieurs ministres liés à la conférence avaient tenu une réunion au bureau du ministère de la coordination des maritimes lundi matin.
La préparation est de 95 %. Selon Luhut Pandjaitan, le theme de la Conference de Notre Océan cette année est "Notre océan, notre héritage", et participee par 1000 participants de différents pays, y compris des chefs d’État. Kompas/VOI/Ik
Chez Joko, Endah et Tony parlent de nouvelles sur les catastrophes naturelles.
Tony |
Endah, menurut berita ini, banyak sukarelawan yang memberi bantuan. |
Endah |
Syukurlah. Dari mana asal mereka? |
Tony |
Dari dalam dan luar negeri. |
MUSIK
Après avoir écouté cette conversation, je vais introduire les expressions et le vocabulaire sur le thème d'aujourd'hui, à savoir “Menurut Berita” (2x en Français)‘Selon les nouvelles.’ Je vais prononcer deux fois, et vous pouvez répéter après moi.
sukarelawan |
volontaire |
menurut berita ini |
selon cette nouvelle |
Banyak sukarelawan yang memberi bantuan |
De nombreux volontaires aident |
Syukurlah |
Merci Dieu |
Dari mana asal mereka? |
D'où viennent-ils? |
Mereka berasal dari dalam dan luar negeri. |
Ils viennent de chez eux et de l'étranger. |
Menurut informasi yang saya baca |
D'après les informations que j'ai lues |
Gempa terjadi pada 28 September |
Le séisme a eu lieu le 28 septembre |
Menurut berita yang saya dengar |
D'après les nouvelles que j'ai entendues |
Korban tewas lebih dari dua ribu orang |
Plus de deux mille personnes sont mortes |
Quand vous voulez transmettre des informations à partir de références, vous pouvez utiliser le mot menurut. Voici des exemples d'utilisation:
Tony |
Endah, menurut berita ini, banyak sukarelawan yang memberi bantuan. |
Endah |
Syukurlah. Dari mana asal mereka? |
Tony |
Dari dalam dan luar negeri. |
Après avoir écouté la conversation ayant pour titre “Menurut Berita” en français ‘Selon les nouvelles’ nous vous donnerons une pratique qui est bien sûr liée aux mots existants appris.
L’exercice est à décrire les sites touristiques à votre ville et vos sentiments lorsque vous êtes là.
Exemple:
Di kota kami ada tempat wisata yang bernama Pantai Ancol, kami sangat senang di pantai ini, karena bisa berenang, bermain pasir, naik perahu, juga berjemur di pinggir pantai.
Envoyez votre enregistrement vocal en indonésien: à notre adresse e-mail à This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Il y aura un cadeau sous la forme d'un colis attrayant pour l'heureux gagnant. Le gagnant sera annoncé en novembre 2018.
Ensuite, je vais donner un exemple de conversation ayant pour titre “Berduka Cita” ou en langue française ‘Etre affligé.’
Chez Joko, Endah et Tony parlent de nouvelles concernant les victimes de catastrophes naturelles.
Endah |
Tony, jumlah korban tewas terus bertambah. |
Tony |
Kasihan. Aku turut berdukacita atas meninggalnya para korban. |
Tewas (mungkin bisa diterjemahkan meninggal dalam bencana, kecelakaan atau perang ) |
Tué (mort en cas de catastrophe, d'accident ou de guerre). |
Korban tewas |
Nombre de morts |
Meninggal |
Mourir |
Berdukacita |
Etre affligé |
Kasihan |
Pitié |
Jumlah korban tewas terus bertambah |
Le nombre de morts continue d'augmenter. |
Aku turut berduka cita atas meninggalnya para korban |
Je suis affligé pour la mort des victimes. |
Jumlah sumbangan terus meningkat |
Le montant des dons continue d'augmenter. |
Kami turut berbelasungkawa atas meninggalnya ayah Anda |
Nous avons nos condoléances pour la perte de votre père. |
Saya ikut sedih atas hilangnya anak anda |
Je suis désolé pour la perte de votre enfant. |
Saya ikut prihatin dengan musibah yang terjadi |
Je suis préoccupé par la catastrophe. |
Quand vous voulez transmettre quelque chose qui continue, vous pouvez utiliser le mot terus, comme dans le dialogue, “Jumlah korban tewas terus bertambah’’ en français) ‘Le nombre de morts continue d'augmenter.’
Les autres exemples :
Endah |
Tony, jumlah korban tewas terus bertambah. |
Tony |
Kasihan. Aku turut berdukacita atas meninggalnya para korban. |
MUSIK
Après avoir écouté la conversation ayant pour titre “Berdukacita” ou en langue française ‘Etre affligé’ nous vous donnerons une pratique qui est bien sûr liée aux mots existants appris.
L’exercice est à décrire les sites touristiques à votre ville et vos sentiments lorsque vous êtes là.
Exemple:
Di kota kami ada tempat wisata yang bernama Pantai Ancol, kami sangat senang di pantai ini, karena bisa berenang, bermain pasir, naik perahu, juga berjemur di pinggir pantai.
Envoyez votre enregistrement vocal en indonésien: à notre adresse e-mail à This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Le gagnant sera annoncé en novembre 2018.