Karawo vient de la langue Gorontalo qui signifie «brodé à la main». Karawo est un artisanat qui décore différents types de tissus avec une variété de motifs de broderie transparents, travaillés sur le tissu en utilisant des fils unis ou multicolores. Le processus de fabrication de cette broderie karawo consiste à trancher et tirer le fil de fibres textiles qui a été brodé ensuite avec une aiguille et avec une large gamme de fils selon le motif ou la conception du motif désiré à la main. Pour faire un motif de broderie Karawo, il faut 3 personnes avec des tâches différentes. La première personne est en charge de créer des patrons en dessinant sur du papier millimétré. La deuxième personne sert comme une trancheuse ou un fil sur le tissu qui sera fait la broderie Karawo selon le modèle fait. La troisième personne sert comme un brodeur de tissu qui a été analysé. Le processus de broderie dure d'une semaine à un mois selon le motif et le type de tissu.
Il existe deux types de broderie Karawo: la broderie traditionnelle Karawo et la broderie de cravate Karawo. La broderie de cravate Karawo est plus cher que la broderie karawo ordinaire, parce que le fil à broder doit être cousu cravate entre les fibres du filet de sorte que la broderie est plus forte. Le processus de fabrication de la broderie Karawo est fait par les femmes au foyer dans les villages. L’artisanat Karawo est celle typique Gorontalo qui existe depuis longtemps, d’environ les ans 1600.
Les gens hors de Gorontalo appellent Karawo avec Kerawang. Karawo est né d'un long processus qui est le fruit de la persévérance des artisans. L'art de faire Karawo ou Kerawang s'appelle Makarawo. Cet art a été transmis de génération en génération depuis l'époque du Royaume de Gorontalo était encore triomphante. La beauté du motif, l'unicité de l'exécution et la bonne qualité est très importante dans la fabrication de Karawo. Karawo ou Kerawang a une très grande valeur. Il n'est pas surprenant si l'unicité et la qualité sont en demande de beaucoup de gens, à l’intérieur et à l’étranger.
La manière unique de faire, de beaux motifs et de la bonne qualité est l'attraction de la broderie Karawo. L'un des motifs célèbres est le tissu de SBY. Ainsi nommé parce qu'à l'époque de l'ancien président Susilo Bambang Yudhoyono a visité Gorontalo, il a porté le tissu de broderie. Le prix des broderies Karawo est environ 500.000 Rupiah et plus, selon du type de tissu utilisé. La broderie Karawo peut aussi être faite en fan avec le prix de 30.000 Rupiah et certains sont également fabriqués avec un capot avec un prix d'environ 75.000 Rupiah.
Chers auditeurs, la région de Nusa Tenggara de l'Ouest a des chansons traditionnelles qui deviennent les chansons obligatoires de la région. Le titre de la chanson que vous venez d'écouter est "Pai Mura Rame", est l'une des chansons de Nusa Tenggara de l'Ouest (NTB) qui est la chanson obligatoire de la région. Bien que l'on ne sache pas qui le compositeur, la communauté de NTB a chanté cette chanson depuis les temps anciens.
Cette chanson raconte une situation où deux personnes veulent ressentir de la convivialité avec des sentiments plus lâches. Pour cela, ils promettent de se souvenir toujours les uns et les autres.
La chanson intitulée "Bentan Jangi" a été interprétée par une chanteuse indonésienne, Yuni Shara. Yuni Shara est la sœur aînée de la diva pop indonésienne qui s’appellent Krisdayanti. Elle a publié un album de chansons de NTB dont l'une des chansons est "Bentan Jangi". En plus de "Bentan Jangi", une chanson intitulée "Poto Tano" est également incluse dans cet album. La chanson "Poto Tano" de Yuni Shara n'est pas entièrement d’avoir les éléments de la musique ethnique de NTB.
Dans cette chanson, Yuni Shara a essayé de combiner des éléments de la musique pop pour être plus moderne et plus frais.
L'Indonésie et l'Australie intensifieront leur coopération dans le secteur numérique à travers plusieurs initiatives qui ont été discutées lors du Forum numérique Indo-Australien 2018 à l'hôtel Fairmont à Jakarta. Ce forum est une initiative du président Joko Widodo et du premier ministre australien Malcolm Turnbull. Lors de la conférence de presse tenue jeudi, le 1er février 2018 à l'hôtel Fairmont Jakarta, le ministre indonésien de communication et d'information Rudiantara a déclaré que l'Indonésie avait commencé à préparer toutes sortes de documents sous la forme numérique qui sont bien protégés.
RUDIANTARA :
Le gouvernement a initié de faire en ligne tous les documents de permis ou licences. Commencé cette année, le président a ordonné que chaque document ou permis appliqué par les entreprises doivent passer par un processus du service d’un guichet unique qui est en ligne. C'est la transparence du gouvernement. La transparence en général doit être protégée avec des données protectrices et le gouvernement est en train de préparer la loi pour la protection des données. Nous avons discuté avec le parlement mais nous espérons que cela fera bientôt partie du Programme national de législation (Prolegnas). C'est la transparence indonésienne et comment nous devons protéger la vie privée des Indonésiens
Le ministre Rudiantara a ajouté que pour convertir toutes les données analogiques en numérique, l'Indonésie collaborera avec l'Australie à travers le forum numérique Indo-Australien qui s'est tenu du 31 janvier au 1er février 2018 à Jakarta. VOI/ NK/Mai
L'huile de palme brute qui est l'un des principaux produits d'exportation de l'Indonésie, fait face à divers traitements discriminatoires. La ministre indonésienne des Affaires étrangères, Retno Marsudi mentionne, la discrimination sous la forme de tarif et non tarifaire. Lors d'une réunion du ministère du Commerce à Jakarta jeudi, la ministre a expliqué que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'abolition du palmier à huile comme biocarburant pour les énergies renouvelables à partir de 2021. Selon elle, cette résolution n'est pas définitive, nécessite toujours une consultation avec le Conseil de l'Europe et la Commission européenne. Cependant, sa partie a répondu à la résolution qui affectera l'exportation de l’huile de palme brut de l’Indonésie vers les pays européens. Retno Marsudi a déclaré qu’elle avait envoyé la lettre au ministre des Affaires étrangères de l'Europe et au ministre des Affaires étrangères de tous les pays membres de l'Union européenne.
Retno Marsudi:
Premièrement, ma question est sur les données. Nous avons des données, ils ont des données. Il serait préférable, si nous comparions ces données, si bien que cela se produise équité. Deuxièmement, je me demande est-ce que cette résolution est sortie. Est-cesla raison est pour la durabilité, pour la santé. Est-ce que ce n'est pas parce que pour protéger les produits similaires produits par les pays de l'UE?
La ministre Retno Marsudi a expliqué, en plus de l'Europe, les produits de l'huile de palme indonésiens connaissent également d'autres défis. La Malaisie a soudainement réduit la taxe d'exportation de palmier à huile en raison de l'excès de produits nationaux. Selon elle, en termes de concurrence de prix, cette politique est préjudiciable à l'Indonésie. En outre, cette politique est incompatible avec l'esprit des deux pays en tant que fondateur du Conseil d'État des producteurs d'huile de palme. En Inde et dans l'État fédéral pakistanais, il existe également une politique relative au palmier à huile à observer. Dans cette situation, la ministre Retno invite le ministère du commerce à continuer de lutter pour l'huile de palme durable de l'Indonésie et cherche de nouveaux marchés pour remplacer les marchés traditionnels qui limitent de plus en plus l'huile de palme indonésienne. VOI/Sekar /Mai