maysaroh

maysaroh

15
January

Tout d’abord, je vais introduire le vocabulaire et les expressions reliant au sujet d’aujourd’hui. Je vais prononcer deux fois, et vous pouvez répéter après moi.                                              

Di rumah                                  à la maison  

Teman                                      ami 

Perkenalkan                            introduire

Memanggil                                appeler

Sahabat                                    ami

Berasal                                     en provenance de

Amerika                                    Etats-Unis

Senang                                      être heureux 

Berkenalan                               se présenter

Silakan masuk                            veuillez-vous asseoir 

 

Ensuite, je vais donner un exemple de conversation ayant pour titre ‘Berkenalan’ ou en langue française ‘SE PRÈSENTER ’. Comme d’habitude, je vais prononcer lentement phrase par phrase deux fois. Vous pouvez répéter après moi. C’est une conversation entre Dewi (A), David (B) et Nita (C) chez Nita. 

 A.   Hai Nita, saya perkenalkan      

       Salut Nita, je te       présente.

        Ini teman saya

       C'est mon ami.

  B.   Hallo Nita.                                           

       Salut Nita.

       Nama saya David Montenegro

     Je m’appelle David   Montenegro

 Tapi kamu bisa memanggil sayaDavid.                                                                  

Mais vous pouvez m’appeler David.   

      

C.    Nama saya Nita.                            

      Je m’appelle Nita.

       Saya adalah sahabat Dewi.       

       Je suis l’ami de Dewi.

       Kamu berasal dari mana?          

       D'où venez-vous?       

B.    Saya berasal dari Amerika

       Je viens des Etats-Unis. 

       Senang berkenalan dengan kamu.  

       Heureux de vous rencontrer.

      

C.    Saya juga senang berkenalan dengan kamu.                                   

       Je suis également heureux de vous rencontrer. 

  

       Silakan masuk.                                    

       Entrez, s’il vous plait.

       Silakan duduk.                                      

       Veuillez-vous asseoir.

       

B.    Terima kasih.                                        

       Merci. 

      

 

Quand vous vous familiarisez, vous pouvez vous présenter d'abord comme ce que David dit:

“Nama saya David Montenegro” en Français ‘Je m’appelle David Montenegro.’ Ou vous pouvez directement dire : “Saya David” en Français ‘Je suis David’.  Pour répondre, vous pouvez répondre :“Nama saya Nita” en Français ‘Je m’appelle Nita’ ou “Saya Nita” en Français ‘Je suis Nita’ ou seulement‘Nita’.

Vous pouvez également vous serrer la main lorsque vous vous familiarisez. Comment se serrer la main en Indonésie se fait en serrant la main d'une main, mais certains utilisent les deux mains mais ne rencontrent que les deux extrémités de la main. Serrer les mains avec une main doit utiliser la main droite. Serrer la main de la main gauche est considéré comme impoli.

Si vous connaissez un jeune enfant ou une personne plus jeune, il y a une chance que la personne embrasse votre main parce qu'elle vous considère comme une personne âgée et devrait être respectée

15
January

Les Moluques n’ont pas seulement la beauté de la nature des îles,  mais ont également les différentes cultures. L'une d'elles est l'instrument de Tahuri. Cet instrument est assez unique. En plus de sa forme qui ne ressemble pas à instrument, si elle est soufflée, elle sonne fortement.   Cet instrument est fait à partir de coquille. Le type de la coquille est  triton. Ce type  est très bon pour être utilisé comme instrument de soufflage. Au milieu de la coquille est perforé pour sortir  l'air  avec un son monophonique. La façon de le souffler est la même que de souffler une trompette.

La trompette en coquille a été développée chez les Moluques qui vivent dans la zone côtière. L'art de Tahuri s'est développé autour de 1958. À cette époque, Tahuri a été joué accompagné par quelques instruments traditionnels de Moluques. Ces instruments ont été joués dans un orchestre qui a été joué par les adolescents et les enfants. Dans le passé, l'instrument était également joué pour appeler la société ou le chef traditionnel à se réunir à la salle de réunion ou baileo. 

Ce qui est intéressant,  le nombre du souffle de tahuri a sa propre signification. Par exemple, un souffle de Tahuri signifie qu’il y a un citoyen mort. En outre, la trompette en coquille fonctionne également comme instrument de communication pour le signe de danger, les cérémonies traditionnelles, appeler  les ancêtres, et appeler le vent pendant la navigation.

La coquille qui sert à fabriquer le tahuri provient de différentes régions des Moluques, comme les îles Saumlaki, Dobo, Aru et Banda. Pour faire l’instrument typique des Moluques, les coquillages sont lavés d’abord  jusqu'à ce que propre. En outre, la coquille est perforée à l'aide d'une perceuse.  Pour produire un certain ton, dépend de la taille de son trou et de la coquille. La petite coquille produira de la hauteur. Tandis que, la grosse coquille produira le ton bas. Ces tons sont assortis à l'aide d'autres instruments de musique tels que la flûte et le pianika.

Jusqu'à présent, Tahuri est encore joué dans des cérémonies  traditionnelles aux Moluques. Pour cette raison, cet instrument a une valeur sacrée pour les gens des Moluques.  En outre, aux Moluques, le tahuri est également connu dans certaines régions,  telles que la régence de Biak, en Papouasie. Comme aux Moluques, le tahuri ici est également joué comme outil pour appeler les habitants et parfois utilisé pour accompagner la danse papoue typique

15
January

 

Le département de l'alimentation et de l'agriculture de la régence de Purwakarta, Java occidental, a socialisé l'étape du gouvernement central dans la coopération de l'exportation de mangoustan vers la Chine. Actuellement, la superficie des plantations de mangoustan dans cette région atteint 1.542 hectares, avec le produit  atteignant 47 tonnes par hectare. Comme  rapporté par Republikaonline, le chef du bureau de l'alimentation et de l'agriculture de la régence de Purwakarta, Agus Rachlan Suherlan a déclaré dimanche (14/1) que sa partie  a reçu des informations sur le plan d'exportation du mangoustan vers la Chine. Il  détermine actuellement les étapes pour exporter le mangoustan. Les mesures prises, selon Agus, consistent à améliorer la consolidation de la capacité des agriculteurs à gérer la récolte, augmenter la cohésion des agriculteurs dans l'amélioration de la culture et la commercialisation des produits. ROL/VOI/Mai

15
January

Le gouverneur du Sulawesi du Sud, Syahrul Yasin Limpo, a déclaré que la province du Sulawesi du Sud était prête à répondre aux besoins du riz national. Après avoir observé  la disponibilité du riz dans les marchés traditionnels et les entrepôts de l'Agence logistique de Makassar, comme cité par Metrotvnews, il a affirmé  dimanche (14/1), qu'il a préparé 82.000 tonnes de riz. Cela a été déclaré par Syahrul Limpo compte tenu de l'augmentation significative des prix du riz dans plusieurs provinces en Indonésie. Selon lui, le 17 janvier, des récoltes précoces commenceront dans les régences  de Bone, Soppeng, Wajo et Luwu, avec une superficie de récolte d'environ 350 hectares. Sulawesi du Sud, en tant que tampon alimentaire national, a produit un excédent de 2,6 millions de tonnes de riz qui sont prêts à être utilisé si d'autres provinces les nécessitent. Metretv/VOI/Mai