Liebe Hörerinnen und Hörer. Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”. Dieses Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung von Sprache und Literatur des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur . Unser heutiges Thema ist Siapa Dosennya -auf Deutsch Wer ist der Dozent ?
….……………………….
Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch als Beispiel fuer den heutigen Unterricht mit dem Titel Siapa Dosennya -auf Deutsch Wer ist der Dozent ?
vorstellen. Kevin fragte Siti, wer der Dozent ist, der indonesischen Sprachkurs unterrichten wird.
Kevin |
Siapa nama dosen Bahasa Indonesia kita? |
Siti |
Bapak Dewa Hartono. |
.....................................…
Liebe Zuhörer. Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die einen Zusammenhang mit dem heutigen Thema haben. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederholen.
Siapa nama dosen bahasa Indonesia? |
auf Deutsch |
Wie heißt der Dozent der indonesischen Sprache? |
Bapak Dewa Hartono. |
auf Deutsch |
Herr Dewa Hartono. |
Ibu Sri Astuti. |
auf Deutsch |
Frau Sri Astuti. |
Guru bahasa Inggris . |
auf Deutsch |
Englischlehrer . |
……………………………..
Um Informationen über den Namen einer Person anzufordern, können Sie einen Satz Siapa nama dosen kamu?-auf Deutsch Wie heißt dein Dozent? verwenden. Um diese Frage zu beantworten, können Sie mit Herrn / Frau ...... (dem Namen der Person) antworten (... zum Beispiel:Siapa nama guru bahasa Inggris Anda? Wie heißt Ihr Englischlehrer?). Sie können beantworten, indem Sie sagen: Frau Sri Astuti
…………………….. ……………….
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Kevin |
Siapa nama dosen Bahasa Indonesia kita? |
Siti |
Bapak Dewa Hartono. |
……………….. ……………….
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen interessanten Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.