Voice of Indonesia . Aus Indonesien für die Welt . Wir treffen uns wieder im Programm “Lass Uns Indonesisch sprechen “ . Bei diesem Programm können Sie die indonesischen Vokabeln kennenlernen .Ausserdem warden wir Sie dazu führen, sich auf Indonesisch zu unterhalten. Lass uns Indonesisch sprechen ist ein Zusammenarbeitsprogramm zwischen Voice of Indonesia und der indonesischen Agentur für Sprachbildung und Literatur in dem indonesischen Bildungs- und Kulturministerium . Der Titel des heutigen Indonesisch-Unterrichts ist Sudah berapa lama - wie lange hast du ….. ? . Aus Jakarta wünschen wi Ihne viel spass beim Lernen der indonesischen Sprache.
…….MUSIK………………………………………………
Zunächst geben wir Ihnen ein Gespräch in Indonesisch als Beispiel für den heutigen Indonesisch-Unterricht mit dem Titel “ Sudah berapa lama - wie lange hast du ….. ?. Das Gespräch ist zwischen Kevin und boris . Boris ist der neue nachbar von Kevin . Boris fragte Kevin, wie lange hat er in der Siedlung gewohnt ? Bitte hören Sie das Gespräch gut zu !.
Boris |
Kevin, sudah berapa lama kamu tinggal di sini? |
Kevin |
Tiga bulan. |
….MUSIK.............................................................................................
Nachdem wir uns das Gespräch zuvor angehört haben, werde ich Sätze und Vokabeln zum heutigen Thema bereitstellen. Ich werde Sätze und Vokabeln sagen, die sich auf das heutige Thema beziehen, nämlich " sudah berapa lama - Wie lange haben Sie …. ? ".Ich werde es 2 Mal sagen und du kannst es nach mir wiederholen.
sudah berapa lama ? |
Auf deutsch |
Wie lange …. |
tinggal |
Auf deutsch |
Bleben , wohnen |
Sudah berapa lama kamu tinggal di sini? |
Auf deutsch |
Wie lange bist du hier geblieben ? |
Sudah berapa lama kamu bekerja di sana ? |
Auf deutsch |
Wie lange hast du hier gearbeitet ? |
Satu bulan |
Auf deutsch |
Einen Monat |
Sudah berapa lama kamu menunggu |
Auf deutsch |
Wie lange hast du auf mich gewartet ? |
Satu jam |
Auf deutsch |
Eine Stunde |
…………………………….. MUSIK………………….
Im Gespräch fragte Boris , “ Sudah berapa lama tinggal di sini?” - wie lange bist du hier geblieben ? . Der Ausdruck “ sudah berapa lama ….. - wie lange bist du …….? Wird benutzt , um zu fragen, wie lange jemand an einem bestimmten Ort lebte.
Der Ausdruck "Wie lange...?" wird verwendet, um zu fragen, wie lange jemand an etwas gearbeitet hat.Hier ist ein Beispiel dafür :
Sudah berapa lama kamu bekerja di sana ? - wie lange hast du dort gearbeitet ? .
Sie können diese Frage mit dem folgenden Satz beantworten :
Satu bulan - einen Monat
Hier ist ein anderes Beispiel :
Sudah berapa lama kamu menunggu - wie lange hast du auf mich gewartet ? .
Wenn jemand wie oben fragt, können Sie dann antworten :
Satu jam - eine Stunde
…………………………….. MUSIK………………….
Bevor wir den heutigen Indonesisch-Unterricht beenden, hören wir wieder noch einmal das Gespräch in Indonesisch gut zu. Hoffentlich können Sie damit den heutigen Indonesisch-Unterricht besser und klarer verstehen.
Boris |
Kevin, sudah berapa lama kamu tinggal di sini? |
Kevin |
Tiga bulan. |
……………….. MUSIK………………….
Das war unser Programm “lass uns Indonesisch sprechen” . Wir treffen uns wieder morgen mit einem interesanten Lernmaterial . Auf Wiederhören . Sampai jumpa lagi besok !
....TUNE TUTUP…………………………………………..