Tuesday, 09 November 2021 03:05

Terlalu Asin - Zu salzig

Written by 
Rate this item
(1 Vote)

Terlalu Asin -   Zu salzig

TUNE BUKA

Voice of Indonesia . Aus Indonesien für die Welt . Wir treffen uns wieder im Programm “Lass Uns Indonesisch sprechen “ . Bei diesem Programm können Sie die indonesischen  Vokabeln kennenlernen .Ausserdem warden wir Sie dazu führen, sich auf Indonesisch zu unterhalten. Lass uns Indonesisch sprechen ist ein Zusammenarbeitsprogramm zwischen Voice of Indonesia und der indonesischen Agentur für Sprachbildung und Literatur in dem indonesischen Bildungs- und Kulturministerium . Der heutige Indonesisch-Unterrichts hat Memesan Makanan - Essen bestellen” zum Thema .Aus Jakarta wünschen wir Ihnen viel Spass beim Lernen der indonesischen Sprache !

……………….MUSIK.................................................................................

Zunächst geben wir   Ihnen ein Gespräch in Indonesisch   als Beispiel für den heutigen Indonesisch-Unterricht mit dem Titel “terlalu asin - zu salzig “ . Das Gespräch ist zwischen Kevin und einem Kellner , als Kevin das Mittagessen in einem Restaurant hat. Kevin bestellt gebratenen Reis . Er beschwert sich darüber, dass der gebratene Reis zu salzig ist. Bitte hören Sie das Gespräch gut zu !.

Kevin

“Nasi gorengnya terlalu asin ”

Pelayan restoran

“Maaf , Pak. Kami akan ganti dengan yang baru”

……………….MUSIK.................................................................

Nun stellen wir   Ihnen die indonesischen Vokabeln vor , die mit dem Titel des heutigen Indonesisch-Unterricht “ terlalu asin - zu salzig “   zu tun haben. Ich will die wörter zweimal langsam vorlesen . Bitte hören Sie gut zu. Und dann wiederholen Sie die Wörter noch einmal !

Nasi goreng

Auf deutsch gebratener Reis oder Bratreis

Terlalu

Auf deutsch     zu

Asin

Auf deutsch   salzig

Maaf

Auf deutsch   entschuldigung

Kami akan ganti dengan yang baru

Auf deutsch wir werden es durch ein neues ersetzen

Nasi gorengnya terlalu asin.

Auf deutsch der gebratene Reis ist zu salzig

Maaf, Pak. Kami akan ganti dengan yang baru.

Entschuldigen Sie. Wir werden Ihnen ein neues   geben

Bagaimana makanannya ?

Auf deutsch wie schmeckt der gebratene Reis

Enak tetapi terlalu manis.

Auf deutsch…es schmeckt gut aber zu süss

………….MUSIK...............................................................................

Im Gespräch hören wir den Ausdruck “ terlalu asin - zu salzig “.

Sie können Adjektive verwenden, um den Geschmack von Speisen auszudrücken, wir zum Beispiel “ asin - salzig “ , Manis - süss , Asam - sauer,   pedas - scharf , würzig   , panas   - heiss , pahit   - bitter . Den Ausdruck “terlalu asin   - zu salzig “ können sie verwenden, wenn Sie einen sehr, sehr salzigen Geschmack verspüren

Hier sind andere Beispiel :

“Bagaimana makanannya , Pak?”  - wie schmeckt   das Essen , Herr… ?

“Enak tetapi terlalu manis” es schmeckt gut aber zu süss.

“Saya pesan nasi goreng tidak terlalu pedas ”   -   Ich bestelle den gebratenen Reis  aber nicht zu scharf

“Baik “ -   OK

…………………. MUSIK.............................................................

Bevor wir   den heutigen Indonesisch-Unterricht beenden, hören wir wieder noch einmal das Gespräch in Indonesisch gut zu. Hoffentlich können Sie damit den heutigen Indonesisch-Unterricht besser und klarer verstehen.

Kevin

“Nasi gorengnya terlalu asin ”

Pelayan restoran

“Maaf , Pak. Kami akan ganti dengan yang baru”

……………MUSIK...........................................................

Das war unser heutiges Programm “Lass uns Indonesisch sprechen” zum Thema “Memesan Makanan - das Essen bestellen “ . Wir treffen uns wieder morgen mit einem interesanten Lernmaterial . Auf Wiederhören . Sampai jumpa lagi besok !

Read 308 times