Boris Kevin, mengapa kamu betah tinggal di sini?
Kevin Karena ini perumahan paling bersih di kelurahan ini.
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederholen.
Dekat (2x)auf Deutsch nah, in der Nähe
Paling bersih (2x)auf Deutsch am Saubersten
Perumahan (2x)auf Deutsch die Wohnsiedlung
Kelurahan (2x)auf Deutsch der Stadtbezirk
......................
Im Gespräch hören Sie die Aussage Ini perumahan paling bersih (2x) auf Deutsch Dies ist die sauberste Wohnsiedlung . In der Aussage gibt es das Wort paling (2x) auf Deutsch am meisten. Das indonesische Wort paling (2x) , wird am häufigsten verwendet wird, um in den Vergleichen die Superlative auszudrücken.
Neben paling (2x) kann das Affix ter-, auf das ein Adjektiv folgt, wie dekat (2x) auf Deutsch nah,terdekat ( 2x) auf Deutsch am nächsten ... und bersih (2x) auf Deutsch sauber, terbersih( 2x) auf Deutsch am saubersten auch verwendet werden, um in einem Vergleich die Superlative auszudrücken.
Ich präsentiere ein weiteres Beispiel für den Superlativ.
Boris: Mengapa kamu betah tinggal di sini?(2x) auf Deutsch
Warum fühlst du dich hier wohl?
Kevin: Karena ini perumahan paling bersih di kelurahan ini (2x) auf Deutsch Weil dies die sauberste Wohnsiedlung in diesem Bezirk ist.
.......................
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Boris Kevin, mengapa kamu betah tinggal di sini?
Kevin Karena ini perumahan paling bersih di kelurahan ini.
….…………………….
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen interessanten Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.
Präsident Joko Widodo hat die Impfung von 19.900 Händlern auf dem Beringharjo-Markt in Yogyakarta, einschließlich der Strassenhändler, Geschäftsleute und Ladenbesitzer sowie ihrer Mitarbeiter auf der Straße Jalan Malioboro beantragt. Dies könne die lokale Wirtschaft, insbesondere den Tourismussektor ankurbeln. Der Präsident betonte am Montag, den 1. Maerz bei dem Besuch, dass mit der Umsetzung von Massenimpfungen für Händler und Arbeitnehmer des informellen Sektors in Yogyakarta, beabsichtigt sei, den Tourismus in Yogyakarta und die Wirtschaft wiederzubeleben. Es ist bekannt, dass der Impfprozess seit dem 13. Januar 2021 läuft . Danach begann die Regierung, sie an mehrere Gemeindegruppen zu verteilen, die in die Prioritätenliste aufgenommen wurden. Dabei handelt es sich um Gesundheitspersonal, die Indonesischen Streitkraefte, die Indonesische Polizei und öffentliche Angestellte, die häufig viele Menschen treffen oder eine recht hohe Mobilität haben . ( CnnIndonesia)
Der indonesische Gesundheitsminister Budi Gunadi Sadikin betonte, dass der sogenannte Impfstoff Gotong Royong , der vom Unternehmen unabhängig an Mitarbeiter und deren Familien durchgeführt wird, kostenlos abgegeben wird und in der Verantwortung des Unternehmens liegt. Die Quelle dieses Impfstoffs ist das Unternehmen. Das sagte Minister Budi am Sonntag, den 28. Februar bei einer Online-Pressekonferenz in Jakarta nach dem gemeinsamen Arbeitstreffen mit der Kommission IX des Parlaments in Jakarta. Der Impfstoff Gotong Royong selbst wurde im Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung des Gesundheitsministers Nr. 10 von 2021 über die Impfung im Rahmen der COVID-19-Pandemie geregelt. Die Art des COVID-19-Impfstoffs für die Impfung Gotong Royong muss sich auch von der Art des COVID-19-Impfstoffs unterscheiden, der für die Impfung in Regierungsprogrammen verwendet wird, um die nationalen Vertriebskanäle für Impfstoffe nicht zu stören. haben..Mittlerweile sind vier Arten von COVID-19-Impfstoffen in Indonesien eingetroffen, nämlich Sinovac, AstraZeneca, Pfizer und Novavac. Darüber hinaus sagte der Gesundheitsminister, dass die Zusammenarbeit und Innovation der Regierung, des Privatsektors und der Gemeinschaft die Umsetzung der COVID-19-Impfung beschleunigen könnte. .(Ant)
Kevin Bagaimana menurutmu tentang lingkungan di sini?
Boris Menurutku lingkungan di sini lebih nyaman daripada di tempatku yang lama
...................................…
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederholen.
bagaimana(2X)auf DeutschWie
menurutmu(2X)auf DeutschWas meinst du? Oder Was denkst du ?
menurutku(2X)auf DeutschIch denke , oder ich meine,
tentang(2X)auf Deutschüber
lingkungan (2X)auf DeutschDie Umwelt/Umgebung
bagaimana pendapatmu?(2X)auf DeutschWas meinst du ? oder was denkst du?
bagaimana menurutmu?(2X)auf DeutschWie meinst du ?oder was denkst du?
bagaimana menurutmu tentang lingkungan di sini?(2X)auf DeutschWas meinst du über die Umgegung hier
bagaimana pendapatmu lingkungan di sini?(2X)auf DeutschWas meinst du über die Umgegung hier
menurutku lingkungan di sini lebih nyaman daripada di tempatku yang lama(2X)auf DeutschIch meine, die Umgebung hier ist angenehmer als an meinem alten Ort
menurutku di sini lingkungannya lebih nyaman daripada di tempatku yang lama(2X)auf DeutschIch denke , die Umgebung hier ist angenehmer als an meinem alten Ort
……………………………..
Im Gespräch hören Sie die Frage “Auf Deutsch Wie meinst du über die Umgegung hier. In dieser Frage gibt es einen Ausdruck, bagaimana menurutmu (2x)-auf Deutsch was denkst du oder Was meinst du ? Dieser Ausdruck wird verwendet, um die Meinung der anderen Person zu erfragen.
Zum Beispiel: Bagaimana pendapatmu lingkungan di sini? Auf Deutsch Was denkst du über die Umgebung hier?
Ein anderes Beispiel
Neben dem Ausdruck bagaimana menurutmu (2X) auf Deutsch was denkst du oder was meinst du ?
Der Ausdruck, um die Meinung der anderen Person auf Indonesisch zu erfragen, ist bagaimana pendapatmu (2X) was meinst du oder was denkst du ?
Beispiel:
-Bagaimana menurutmu lingkungan di sini ? (2X) auf Deutsch
Wie meinst du ?Was denkst du über die Umwelt hier?
--Menurutku lingkungan di sini lebih nyaman daripada di tempatku yang lama (2X)
.-auf Deutsch Ich denke oder ich meine, die Umgebung hier ist angenehmer als an meinem alten Ort .
-Bagaimana pendapatmu lingkungan di sini? (2X)
-auf Deutsch Was denkst du oder was meinst du über die Umgebung hier?
--Menurutku lingkungan di sini lebih nyaman daripada di tempatku yang lama (2X) auf Deutsch Ich denke, oder ich meine. die Umgebung hier ist angenehmer als an meinem alten Ort (2X)
……………………………..
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Kevin Bagaimana menurutmu tentang lingkungan di sini?
Boris Menurutku lingkungan di sini lebih nyaman daripada di tempatku yang
….…………………….
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen interessanten Themen . Auf