インドネシア語講座です。この番組は、RRI海外放送局のVoice of Indonesiaと教育文化省の言語開発・教育局の協力で提供します。今回は、「Cuti Akhir Tahun」日本語で、「年末休暇」につしてご紹介します。
いつものように、まずは、「Cuti Akhir Tahun」日本語で、「年末休暇」の会話について聞いてください。
今回は、Jokoさんの家で、TonyさんとJokoさんは、Jokoさんの年末休暇の計画について話し合いました。
Joko |
Akhirnya aku bisa cuti pada akhir tahun ini dan awal tahun depan. |
Tony |
Syukurlah. Berapa lama kamu akan cuti? |
Joko |
Dua minggu. |
次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言言います。皆さんは、私の後に、続いていってください。
Awal |
(2X) 日本語で |
始まり |
Akhir |
(2X) 日本語で |
終わり |
Akhirnya aku bisa cuti pada akhir tahun ini dan awal tahun depan |
(2X) 日本語で |
やっと年末年始休暇を取れました。 |
Syukurlah |
(2X) 日本語で |
良かったですね。 |
Berapa lama kamu akan cuti? |
(2X) 日本語で |
あなたはどれくらい休暇を取りますか? |
Dua minggu |
(2X) 日本語で |
2週間 |
Akhir bulan |
(2X) 日本語で |
月末 |
Berlibur |
(2X) 日本語で |
旅行 |
Awal bulan depan |
(2X) 日本語で |
来月の上旬 |
Saya/aku |
(2X) 日本語で |
私 |
ダイアログには、Jokoさんは、「Akhirnya aku bisa cuti pada akhir tahun ini dan awal tahun depan」日本語で、「やっと年末年始休暇を取れました。」と言いました。Jokoさんが言った言葉は、「Awal」日本語で、「始まり」と「Akhir」日本語で、「終わり」と意味を持っています。この2つの単語は、時代名詞と組み合わせることができます。例えば、「tahun」日本語で「年」、「bulan」日本語で「月」などです。
次は、文章で使用される例です。
「Kami akan berlibur pada awal bulan depan 」日本語で、「私たちは来月の上旬に休みます。」
最後は、前の会話を再び聞いてください。
Joko |
Akhirnya aku bisa cuti pada akhir tahun ini dan awal tahun depan. |
Tony |
Syukurlah. Berapa lama kamu akan cuti? |
Joko |
Dua minggu. |
これでインドネシア語講座を終わります。