インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するための案内をする番組です。この、インドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、“APAKAH SUDAH BEROBAT ”日本語で、「もう医者に行きましたか? /もう治療は受けましたか?」です。それでは、始めましょう。
次に、”APAKAH SUDAH BEROBAT ”日本語で、「もう医者に行きましたか? /もう治療は受けましたか?」というタイトルの会話をご紹介します。
この会話は、ケビンとケビンの同僚であるメラの間で行われました。会話は電話で行われました。ケビンは熱があります。メラはケビンが治療されたかどうか知りたいです。会話を聞いてみましょう。
Kevin : Aku demam.
Mela : Sudah berobat?
Kevin : Belum
それでは、今日のテーマに関連する表現と語彙、つまり、“APAKAH SUDAH BEROBAT ”日本語で、「もう医者に行きましたか? / もう治療は受けましたか?」を紹介します。私は、2回言います。あなたは、私の後に 続いて言ってください。
Aku demam (2x) 私は熱があります。
Sudah berobat (2x) もう治療は受けましたか?/もう医者に行きましたか?
Belum (2x) まだ
会話の中で、Apakah sudah berobat? 、「もう医者に行きましたか? /もう治療は受けましたか?」という質問を聞きました。その質問では、表現の先頭に配置されているsudahの単語があります。さまざまな会話の中で、誰かが何かをしたかどうかを知るために、質問の冒頭にあるsudahの単語を使用して質問できます。例は、Apakah sudah berobat?、「もう医者に行きましたか? / もう治療は受けましたか?」です。
他の例は、
Mela : Apakah sudah berobat? (2x) もう治療は受けましたか?
Kevin: Belum (2x) まだ
Mela: Apakah sudah ke dokter? (2x) もう医者に行きましたか?
Kevin: Belum (2x) まだ
インドネシア語のさまざまな会話の中で、Apakah sudah berobat?「もう治療は受けましたか?」という質問は、通常、誰かが医者に行ったことがあるかどうかを知る意図があります。誰かが医者に行ったことがあるかどうかを知るための別の表現は、Apakah sudah ke dokter? 「もう医者に行きましたか?」です。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されず
ゆっくり読まれます。
Kevin : Aku demam.
Mela : Sudah berobat?
Kevin : Belum
これで、インドネシア語講座を終わります。このエディションが、インドネシア語についてもっと知りたい方に役立つことを願っています。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございました。それではまた。