インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の言葉を紹介し、インドネシア語で会話するための道案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、 RRI海外放送局とインドネシアの教育文化研究技術省の言語/および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマ、” SAYA PERGI KE HOTEL THAMRIN ”日本語で、「私はタムリンホテルに行きます」です。それでは、始めましょう。
それでは、” SAYA PERGI KE HOTEL THAMRIN ”日本語で、「私はタムリンホテルに行きます」というタイトルの会話をご紹介します。この会話は、インドからの観光客であるDev Singh氏と/タクシーカウンターの店員の間で行われます。
彼らの会話を聞いてみましょう。(以下の会話は、ナレーターによって読まれ、訳されません)。
Petugas konter taksi : Ke mana, Pak?
Dev : Saya akan ke Hotel Thamrin.
会話を聞いた後、今日のトピック“ SAYA PERGI KE HOTEL THAMRIN ”日本語で、「私はタムリンホテルに行きます」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。
Saya (2x) 私
Pergi ke Hotel Thamrin (2x) タムリンホテルに行きます。
Saya pergi ke Hotel Thamrin (2x) 私はタムリンホテルに行きます。
会話の中で、Saya pergi ke Hotel Thamrin 「私はタムリンホテルに行きます」という文を聞きました。この文には、Hotel Thamrin「タムリンホテル」という表現があります。目的地を示すには、pergi ke …「…に行きます」という言葉を使用して、次に場所の名前を言うことができます。例えば、Pergi Ke Hotel Thamrin 「タムリンホテルに行きます」です。ホテルに加えて、目的地は都市、国、またはその他の場所にすることができます。
目的地を伝える表現の別の例を聞いてみましょう。
Anda akan pergi ke mana setelah dari Jakarta? (2x) ジャカルタの次はどこに行きますか?
Saya akan ke Yogyakarta (2x) 私はジョグジャカルタに行きます。
目的地を伝えるために、不特定の場所に対してそこまたはここで言うことができます。例えば、Saya akan ke sana「私はそこに行きます」、Saya akan ke sini「私はここに行きます」です。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。
Petugas konter taksi : Ke mana, Pak?
Dev : Saya akan ke Hotel Thamrin.
これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。