Nuestro tema de hoy es LAYANAN PESAN ANTAR “SERVICIO DE ENTREGA . ¡Que disfruten!
Kevin estaba llamando al restaurante. Pidió pollo frito para la entrega. El servicio de atención al cliente pidió la dirección e hizo que Kevin la repitiera de manera amistosa. ¡Escuchemos la conversación!
Wanita |
Mau diantar ke mana, Pak? |
Kevin |
Perumahan Lokacipta Nomor 1. |
Wanita |
Maaf, bisa diulang? |
Kevin |
Perumahan Lokacipta Nomor 1. |
Una vez que hayamos escuchado la conversación, proporcionaré frases y vocabularios relacionados con el tema de hoy. Los pronunciaré lentamente dos veces y ustedes pueden repetirlos después de mí.
mau |
Querer |
diantar |
Entregado |
ke mana |
A dónde |
bisa |
Poder |
diulang |
Repetido |
Mau diantar ke mana, Pak? |
¿A dónde vamos a entregarlo, Señor? |
Perumahan Lokacipta Nomor 1 |
Residencia Lokacipta número 1. |
Maaf, bisa diulang? |
Perdón, ¿puede repetirlo, por favor? |
En la conversación hemos escuchado un pedido: Maaf, bisa diulang? (Perdón, ¿puede repetirlo, por favor?)
Puedes usar esta frase cuando le pidas a alguien que repita algo. La palabra clave de la expresión diulang atau ulang (significa: se repite o repetir). Para ser educado, puede usar las palabras “bisa”, (puede), boleh (es posible), mohon (significa:por favor) antes de que la palabra diulango ulang (significa: se repite o repetir).
Escuchemos otro ejemplo de pedirle a otra persona que repita algo.
Kevin: Saya Kevin Smith.(Soy Kevin Smith).
Mujer: Maaf, boleh diulang? (Perdón, ¿puede repetirlo?)
Kevin: Kevin Smith.
Kevin: Saya Kevin Smith.(Soy Kevin Smith).
Mujer: Maaf, tolong ulang! (Perdón, por favor, ¡que lo repita!)
Kevin: Kevin Smith.
Antes de terminar VAMOS A HABLAR IDIOMA INDONESIO hoy, para más detalles, escuchemos el ejemplo de conversación una vez más
Wanita |
Mau diantar ke mana, Pak? |
Kevin |
Perumahan Lokacipta Nomor 1. (Kevin berbicara cepat dan seperti terputus-putus) |
Wanita |
Maaf, bisa diulang? |
Kevin |
Perumahan Lokacipta Nomor 1. (Kevin berbicara lebih lambat) |
***
El programa "VAMOS A HABLAR IDIOMA INDONESIO" que presenta vocabularios indonesios y guías para conversar en indonesio
es una colaboración entre Voice of Indonesia, la emisora de radio difusión extranjera de RRI junto con la Agencia de Desarrollo y Formación de Lengua del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia.