Tuesday, 16 November 2021 10:08

No puedo acompañarte (Aku Tidak Bisa Ikut)

Written by 
Rate this item
(1 Vote)

Nuestro tema esta vez es Menanyakan Waktu Luang (Preguntar por el tiempo libre).

A continuación, voy a presentarles la conversación del tema Aku tidak bisa ikut  (No puedo acompañarte)La conversación ocurrió entre Kevin y Mela. Kevin le preguntó por teléfono a Mela si tenía tiempo libre.¡Vamos a escuchar la conversación! 

Kevin

Apakah kamu punya acara malam ini?

Mela

Mala mini aku ada janji dengan dokter gigi. Ada apa?

Kevin

Aku mau mengajakmu makan Bersama dengan teman-teman.

Mela

Maaf, aku tidak bisa ikut

Después de escuchar la conversación, les presento frases y vocabularios relacionados con el tema de hoy: Aku tidak bisa ikut (No puedo acompañarte). Los pronunciaré dos veces y ustedes pueden repetirlos después de mí: 

En el idioma indonesio

En el idioma español

apakah

¿Si?

kamu

punya

tienes

acara

programa

malam ini

esta noche

Ada apa?

¿Qué pasa?

aku

yo

mau

querer

mengajak

invitar

kamu

/te

makan

comer

Apakah kamu punya acara malam ini?

¿Tienes programa esta noche?

Ada apa?

¿Qué pasa?

Aku mau mengajak kamu makan.

Me gustaría invitarte a comer.

Mau ikut?

¿Te gustaría ir conmigo?

ke pantai

a la playa

besok

mañana

Apakah kamu mau ikut ke pantai besok?

¿Te gustaría ir conmigo a la playa mañana?

Maaf.

Lo siento.

Aku tidak.

Yo no.

ada

estar

di rumah

en casa

En una conversación, hemos escuchado la expresión Maaf, aku tidak bisa ikut (Lo siento, no puedo acompañarte). Pueden usar esta expresión: Aku tidak bisa ikut (No puedo acompañarte), si no pueden participar o para rechazar la invitación. Puede agregar la palabra Maaf (lo siento) para rechazar la invitación cortésmente.

Otro ejemplo:

Escuchemos otro ejemplo de la expresión para preguntar por el tiempo libre.

Apakah kamu mau ikut ke pantai besok?

¿Vendrías mañana a la playa?

Maaf, aku tidak bisa

Lo siento, no puedo.

Apakah kamu  ada di rumah malam ini?

¿Estarás en casa esta noche?

Iya aku ada di rumah

Si, estaré en casa

   

Antes de terminar este programa de Vamos a Hablar Idioma Indonesio, vamos a escuchar la conversación otra vez: 

Kevin

Apakah kamu punya acara malam ini?

Mela

Mala mini aku ada janji dengan dokter gigi. Ada apa?

Kevin

Aku mau mengajakmu makan Bersama dengan teman-teman.

Mela

Maaf, aku tidak bisa ikut

Oyentes, terminamos el programa VAMOS A HABLAR IDIOMA INDONESIO de hoy del tema Menanyakan Waktu Luang (Preguntar por el tiempo libre). Esperamos que sea útil para saber más sobre el idioma indonesio.  Nos volveremos a encontrar en otro tema diferente. Gracias y sampai jumpa.

**

El programa de “VAMOS A HABLAR IDIOMA INDONESIO” presenta el vocabulario indonesio y los guías para conversar en indonesio. Este programa es una colaboración entre Voice of Indonesia, la estación de radiodifusión extranjera de la Radio Republik Indonesia y la Agencia de Desarrollo y Fomento del Lenguaje del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia.

Read 247 times