VOINEWS.ID (Yakarta) - Nos encontramos en el evento “Vamos a Hablar Idioma Indonesio”, que presenta el vocabulario indonesio y la guía para conversar. El programa es una colaboración entre Voice of Indonesia- la estación de radiodifusión extranjera de RRI y la Agencia de Desarrollo del Idioma Indonesio del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia. Nuestro tema de hoy es: Tiba di Bandara (Llegar al aeropuerto).
Van a escuchar una conversación titulada Selama Satu Bulan(durante un mes). Esta conversación tuvo lugar entre Dev Singh, turistas indios y oficiales de inmigración. Vamos a escuchar su conversación.
Petugas Imigrasi: Berapa lama Anda akan tinggal di Indonesia ?
Dev : Saya akan tinggal selama satu bulan
Después de escuchar la conversación, a continuación voy a presentarles los vocabularios relacionados con nuestro tema de hoy. Pronunciaré la conversación lentamente y puedes repetirlo después de mí.
Saya akan tinggal |
Me quedaré |
selama satu bulan |
Durante un mes |
satu bulan |
Un mes |
Saya akan tinggal selama satu bulan |
Me quedaré un mes |
En la conversación, hemos escuchado la siguiente frase Saya akan tinggal selama satu bulan(me quedaré por un mes). En ese discurso hay una expresión selama satu bulan (durante un mes). Una expresión selama satu bulan(durante un mes ) se utiliza para transmitir la duración de la estancia.
Para expresar la duración de la estadía, puede usar otras unidades de tiempo, como días, semanas y años.
¡Vamos, escucha la conversación para transmitir la duración de la estancia!
Berapa lama Anda akan tinggal di Labuan Bajo? |
¿Cuánto tiempo te quedarás en Labuan Bajo? |
Saya akan tinggal selama dua minggu |
Me quedaré dos semanas |
Berapa lama Anda akan menginap di Yogyakarta? |
¿Cuánto tiempo te quedarás en Yogyakarta? |
Saya akan menginap selama tiga hari |
Me quedaré tres días |
Además de las horas, los días, las semanas, los meses y los años, en indonesio existe una unidad de tiempo semester(semestre) durante seis meses, dekade(significa: décadas) para diez años y abad(siglo) durante cien años.
Antes de terminar Vamos a hablar idioma indonesio de hoy, para más detalles, escuchemos un ejemplo de conversación una vez más.
Petugas Imigrasi : Berapa lama Anda akan tinggal di Indonesia ?
Dev : Saya akan tinggal selama satu bulan
Oyentes, este fue Vamos a Hablar Idioma Indonesio de hoy. Esperamos que esta edición sea útil para aquellos de ustedes que quieran saber más sobre el indonesio.