Nos encontramos de nuevo en el evento "Vamos a hablar idioma indonesio", que presenta los vocabularios indonesios y los guía para conversar en indonesio. El evento "Hablemos indonesio" Vamos a Hablar Idioma Indonesio" es una colaboración entre Voice of Indonesia, la estación de transmisión extranjera de RRI y la Agencia de Desarrollo del Idioma del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia. Nuestro tema de hoy es Tiba di Bandara (Llegar al aeropuerto)
Escuchará una conversación titulada "Permisi" (con permiso). Esta conversación tuvo lugar entre Dev Singh, un turista de la India y agente del aeropuerto.
¡Escuchemos su conversación!
Dev : Permisi, saya mau bertanya。
Petugas Imigrasi : Ya ? Ada yang bisa saya bantu?
Después de escuchar la conversación, daré las frases y el vocabulario relacionado con el título de hoy, “Permisi“ (Con permiso). Hablaré la conversación despacio y tú puedes repetirla después de mí.
Permisi |
Con permiso |
Saya mau bertanya |
Quiero preguntar |
Permsi, saya mau bertanya |
Disculpe, quiero preguntar |
Maaf |
Lo siento |
Ada yang bisa saya bantu? |
¿Puedo ayudarle? |
En una conversación se escucha la frase “Permisi, saya mau bertanya ” (Con permiso, podría preguntarle algo). En ese discurso está la palabra “permisi” (disculpe). La palabra “permisi” (disculpe) en el contexto de una conversación se usa para pedir permiso y agregar cortesía al preguntar a otras personas。
Además de “permisi”, puede usar la palabra maaf (lo siento) para pedir permiso y añadir cortesía cuando pregunté a los demás.
Escuchemos la conversación para llamar la atención.
Maaf , saya mau bertanya |
Perdon quiero preguntar. |
Ya ? Ada yang bisa saya bantu? |
¿Sí puedo ayudarte? |
Además de usarse para pedir permiso para hacer algo, la palabra Permisi se puede utilizar para llamar la atención de los demás.
Antes de terminar Vamos a Hablar Idioma Indonesio hoy, para más detalles, escuchemos un ejemplo de conversación una vez más.
Dev : Permisi, saya mau bertanya。
Petugas Imigrasi : Ya ? Ada yang bisa saya bantu?
Este fue Vamos a hablar idioma indonesio de hoy con el título “Permisi”. Esperemos que esta edición sea útil para aquellos de ustedes que quiero saber más sobre el indonesio. Nos reuniremos de nuevo con un tema diferente.