Nos volveremos a encontrar en el programa "Vamos a Hablar Idioma Indonesio", que presenta el vocabulario indonesio y lo guía para conversar en indonesio. Es una colaboración entre Voice of Indonesia, la estación de transmisión extranjera de RRI y la Agencia de Desarrollo del Idioma del Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia. Nuestro tema de hoy es Membeli Obat di Apotek (Comprar Medicamentos en la Farmacia)
Ustedes van a escuchar una conversación titulada “ Apakah Ada Obat Sakit Perut? “ (¿Hay algún medicamento para el dolor de estómago?). Esta conversación tuvo lugar entre Dev Singh, un turista de la India y la vendedora. Dev le preguntó a la vendedora de la farmacia sobre la disponibilidad de medicamentos para el dolor de estómago.
¡Escuchemos su conversación!
Dev : Apakah ada obat sakit perut?
Pramuniaga : Ya, ada. Obat cair atau tablet?
Después de escuchar la conversación, daré vocabulario relacionado con el material de hoy, “ Apakah Ada Obat Sakit Perut? “ (¿Hay algún medicamento para el dolor de estómago?). Hablaré la conversación lentamente y puedes repetirlo después de mí.
apakah ada |
¿Hay? |
ada |
hay |
obat sakit perut |
medicamento para el dolor de estomago |
Apakah ada obat sakit perut? |
¿Hay algún medicamento para el dolor de estómago? |
En una conversación escuchas la frase “ Apakah ada obat sakit perut? ” (¿Existe algún medicamento para el dolor de estómago? ). En el discurso hay una expresión apakah ada (¿hay?), se utiliza para preguntar sobre la disponibilidad de algo y el paradero de alguien o algo. En ese enunciado la expresión apakah ada (¿hay?), se utiliza para consultar sobre la disponibilidad de medicamentos en las farmacias. Para preguntar la disponibilidad de algo, puede usar la expresión apakah ada (¿hay?) y luego seguida de la expresión de algo que busca disponibilidad, por ejemplo, obat sakit perut (medicina para el dolor de estómago).
Además de usar la expresión apakah ada (¿hay?) para preguntar la disponibilidad de algo, puedes usar la palabra ada (existe) a la que sigue la expresión de algo buscada disponibilidad.
¡Escuchemos otro ejemplo de enunciado para preguntar la disponibilidad de algo!
Ada ( Hay)
Ada obat sakit kepala ? (¿Algún medicamento para el dolor de cabeza?)
Ada obat flu? (¿Alguna medicina para el resfriado?)
Para transmitir dolor se puede utilizar la palabra sakit (tener dolor), seguida de la parte del cuerpo que le duele. Por ejemplo, sakit gigi (dolor de muelas), sakit mata (dolor de ojos ), sakit tenggorokan (dolor de garganta).
Antes de terminar Vamos a hablar idioma indonesio de hoy, para más detalles, escuchemos la conversación una vez más.
Dev : Apakah ada obat sakit perut?
Pramuniaga : Ya, ada. Obat cair atau tablet?
¿Oyentes, esta vez es “Vamos a Hablar Idioma indonesio” con el título “Apakah ada obat sakit perut? (¿Hay algún medicamento para el dolor de estómago?). Espero que esta edición sea útil para ustedes que deseen saber más sobre el indonesio. Nos volveremos a encontrar con el tema diferente. Gracias por su atención, Hasta pronto。