Estimados oyentes, dondequiera que estén, nos encontraremos nuevamente en el programa "Vamos a hablar idioma indonesio", que presenta el vocabulario indonesio y lo guía para conversar en indonesio. El programa "Vamos a Hablar Idioma Indonesio" es una colaboración entre Voice of Indonesia, y la Agencia de Desarrollo del Idioma en el Ministerio de Educación, Cultura, Investigación y Tecnología de la República de Indonesia. Nuestro tema de hoy es “Perjalanan ke Manado” (Un viaje a Manado)
Anda akan menyimak sebuah percakapan yang berjudul “Keberangkatan ke Manado” (2x) yang artinya.... Percakapan ini terjadi antara Dev Singh, wisatawan asal India, dan petugas maskapai penerbangan di bandara. Petugas maskapai menyampaikan informasi penyebab keberangkatan ditunda.
Ustedes van a escuchar una conversación titulada “Keberangkatan ke Manado”(La Salida a Manado). Esta conversación tuvo lugar entre Dev Singh, un turista de la India, y un empleado de la aerolínea en el aeropuerto. El oficial de la línea aérea transmitió información sobre la causa de la salida retrasada.
!Escuchemos su conversación!
Dev : Kenapa keberangkatan ke Manado ditunda?
Petugas Maskapai : Keberangkatan ditunda karena masalah cuaca.
Después de escuchar la conversación, proporcionaré vocabularios relacionados con el material de hoy. Los pronunciaré despacio, y ustedes pueden repetirlos después de mí.
Kenapa? |
Por qué? |
keberangkatan |
La salida |
ditunda |
Retrasar |
karena |
Porque |
masalah cuaca |
Problema del clima |
Keberangkatan ditunda karena masalah cuaca |
La salida se retrasa debido a problemas meteorológicos. |
En la conversación hemos escuchado la siguiente oración Keberangkatan ditunda karena masalah cuaca (Salida se retrasa por problemas meteorológicos). En ese enunciado hay una conjunción karena(porque). La conjunción karena se usa para expresar una relación causal entre dos frases, cláusulas u oraciones. En ese enunciado se utiliza la conjunción karena para expresar una relación causal entre keberangkatan ditunda (la cláusula de salida retrasada ) y masalah cuaca (los problemas meteorológicos). Puedes usar la conjunción karena para conectar dos frases, cláusulas u oraciones que tengan una relación de causalidad, por ejemplo keberangkatan ditunda karena masalah cuaca (la salida se retrasa por problemas meteorológicos)
Además de usar la conjunción karena, también puedes usar la conjunción sebab para conectar dos frases, cláusulas u oraciones con una relación causal.
¡Vamos, escucha otro ejemplo a continuación!
Keberangkatan ditunda karena masalah cuaca : La salida se retrasa debido a problemas meteorológicos.
Keberangkatan ditunda sebab masalah cuaca : La salida se retrasa debido a problemas meteorológicos.
Al establecer una relación causal, puede usar una conjunción causal sebab o karena(porque) colocándola después de la oración, frase o cláusula que se convierte en el resultado. Por ejemplo: keberangkatan ditunda karena masalah teknis (la salida se retrasa por problemas técnicos)
Antes de terminar el "Vamos a hablar idioma indonesio" de hoy, para obtener más detalles, escuchemos una conversación de ejemplo una vez más.
Dev : Kenapa keberangkatan ke Manado ditunda?
Petugas Maskapai : Keberangkatan ditunda karena masalah cuaca.
Oyentes, esta vez es "Vamos a hablar idioma indonesio" con el título “Keberangkatan ke Manado”. Esperamos que esta edición sea útil para ustedes que quieran conocer mejor el indonesio. Nos volveremos a encontrar con material diferente. Gracias por su atención.
Hasta pronto