Joko et Tony sont à la zone du temple de Prambanan. Ils parlent de plan de Tony à Jogya.
Joko : Berapa lama kamu akan tinggal di Jogja ?
Tony : Mmmmm seminggu.
Joko : Oh, hanya sebentar ?
Tony : Ya.
Comme d'habitude, après avoir écouté cette conversation, je vais vous introduire des vocabulaires et des phrases indonésiennes liées au sujet d'aujourd'hui, c'est Berapa lama ? ou en français Combien de temps ?.
Je vais prononcer doucement et lentement chaque mot ou chaque phrase deux fois. Vous pouvez les répéter après moi :
- Berapa lama 2 X Combien de temps
- Akan tinggal 2 X Resteras
- Berapa lama kamu akan tinggal di Jogja ? 2 X Combien de temps tu resteras à Jogja?
- Seminggu 2 X Une semaine
- Hanya sebentar 2 X Juste un instant
Pour demander la durée, en générale, utilisez le mot de question Berapa lama (Pour combien de temps). Par exemple : Berapa lama kamu akan tinggal di Jogja ? (Pour combien de temps tu resteras à Jogja ?). Et vous pouvez demander spécifiquement demander en utilisant l’unité du temps comme : Berapa jam (Combien d’heure), Berapa minggu (Combien de semaine), Berapa tahun (Combien d’année), Berapa tahun (Combien d’année).
Exemple :
Tony : Berapa tahun kamu tinggal di London ? (Pour combien d’année tu resteras à Londres ?
Joko : Dua tahun (Deux ans)
Contoh lainnya
Joko : Berapa minggu kamu akan tinggal di Jogja ? (Pour combien de semaine tu resteras à Jogja?)
Tony : Seminggu. (Une semaine)
Seminggu signifie satu minggu en français une semaine. Si on dit Sehari, sebulan, ou setahun cela veut dire satu hari (un jour), satu bulan (un mois), satu tahun (une année)