___________________________________________________________________________
Objective |
Apres avoir fait écouter cette édition, les apprenants peuvent utiliser les expressions d’heure. |
Personnage |
Kevin (homme) et Monsieur Imran (l’agent de l’Université) |
Lieu |
En Voiture en route vers l’Hôtel |
Situation |
En route vers l’hôtel, Kevin et M. Imran se bavardent. Kevin lui demande quelle heure est-il maintenant. |
L’atmosphère |
Le son bruyant dans la rue. |
Conversation:
Kevin : Sekarang pukul berapa, Pak?
Imran : Pukul tiga sore, Mas.
Kevin : Oh, terima kasih.
Imran : Kalau di Darwin waktunya lebih cepat atau lebih lambat?
Kevin : Darwin lebih cepat tiga jam daripada Jakarta.
Expressions et Vocabulaires
lebih cepat : plus avancées
lebih lambat : plus reculées
pukul berapa : Quelle heure est-il ?
Sekarang pukul berapa, Pak? : Quelle heure est-il maintenant, Monsieur?
Pukul tiga sore. : Trois heures de l’après-midi
Kalau di Darwin, waktunya lebih cepat atau lebih lambat? : à Darwin les heures sont plus avancées ou plus reculées?
Darwin lebih cepat tiga jam dari Jakarta. : les heures à Darwin sont plus avancées 3 heures que Jakarta.
Explication:
Dans la conversation ci-dessus, vous avez écouté Kevin a posé de question : “Sekarang pukul berapa, Pak?” (Quelle heure est-il maintenant, Monsieur ?). Pour demander l’heure, vous pouvez utiliser : « Pukul Berapa ? » (Quelle heure est-il ?). Pour y répondre, vous pouvez utiliser le mot : « pukul » suivi par l’heure. Voici les exemples. :
Kevin : Besok kita pergi pukul berapa? :Demain, on va partir a quelle heure?
Imran : Pukul 08.15 (delapan lebih lima belas menit), ya. :Huit-heures quinze.
En Indonésien, pour mentionner l’heure, on utilise « lebih » (plus) et « kurang » (moins). Et on peut les utiliser avec souplesse. Par exemple : « 08.55 » (huit heures et cinquante-cinq) on peut dire « pukul delapan lewat lima puluh lima » (huit heures et cinquante-cinq) ou bien « pukul sembilan kurang lima menit » ( neuf heures moins cinq).