Ensuite, je vais donner un exemple de conversation ayant pour titre ”Alat Transportasi Umum” ou en langue française ‘Le transport en commun’. Comme d’habitude, je vais prononcer lentement phrase par phrase deux fois. Vous pouvez répéter après moi. C’est une conversation entre Clara, une jeune fille britannique et Sinta qui s'assoit à côté de Clara. Ils sont dans la cabine de l'avion sur le chemin vers Yogyakarta.
Écoutons la conversation ci-dessous :
Clara : Apakah di Jogja ada transportasi umum?
En Français : Y a-t-il un transport en commun à Jogja?
Sinta : Ya, tentu saja ada.
En Français : Oui, certainement.
Clara : Di Jogja ada transportasi apa saja?
En Français : A Jogja, il y a quel moyen de transport?
Sinta : Ada bus Trans-Jogja, taksi dan kereta api.
En Français : Il y a l’autobus Trans-Jogja, le taxi, et le train.
Clara : Oh ya. Apakah di Jogja juga ada kendaraan roda tiga? Apa namanya saya lupa.
En Français Oh oui. Y a-t-il des véhicules à trois roues à Jogja? Quel est le nom? J'ai oublié.
Sinta : Becak.
En Francais Becak.
Clara : Oh ya, becak.
En Francais : Oui, becak.
Sinta : Ya, tentu saja ada.
En Français Oui, certainement il existe.
Clara : Apakah ada kereta api cepat?
En Français Y a-t-il un train rapide?
Sinta : Tidak ada.
En Français Rien.
Après avoir écouté cette conversation, je vais introduire le vocabulaire et les expressions reliant au thème d’aujourd’hui. Je vais prononcer deux fois, et vous pouvez répéter après moi.
Ya, ada
En Français : Oui, certainement
Tidak ada
En Français rien
Kereta api
En Français : train
Kereta api cepat
En Français : train rapide
Apakah di Jogja ada kereta cepat?
En Français : Y a-t-il le train rapide à Jogja ?
Transportasi umum
En Français : transport en commun
Di Jogja ada transportasi umum apa saja?
En Français : Quel transport en commun y a-t-il à Jogja ?
Becak
En Francais : becak
Taksi
En Français : taxi
Tiga
En Français : trois
Roda
En Français : roue
Roda tiga
En Français : trois roues
Kendaraan roda tiga
En Français : véhicule à trois roues
MUSIK
Pour poser des questions sur la présence ou l'absence de transport en commun, vous pouvez dire: “Apakah di Jogja ada transportasi umum?” ce qui signifie "Y a-t-il un transport en commun à Jogja?" Si vous voulez savoir s'il y a ou non un mode de transport en commun, comme par exemple le train rapide, vous pouvez dire: “Apakah di Jogja ada kereta api cepat?” ce qui signifie "Y a-t-il un train rapide à Jogja?"
Pour répondre à cette question, s’il existe, vous pouvez dire: ”Ya ada” ce qui signifie «Oui, Oui il y a.» Ou, si rien, vous pouvez dire: “Tidak ada”, ce qui signifie «il n’y a pas», ou vous pouvez dire complètement: “Ya, di Jogja ada transportasi umum” ce qui signifie«Oui, à Jogja, il y a le transport en commun» ou “Di Jogja tidak ada transportasi umum” ce qui signifie "A Jogja il n'y a pas de transport en commun.".
Exemple :
Clara : Apakah di Jogja ada transportasi umum? (2X)
En Français : Y a-t-il un transport en commun à Jogja?
Sinta : Ya, ada.
En Français Oui, il y en a.
Clara : Apakah di Jogja ada kereta cepat?
En Français Y a-t-il le train rapide à Jogja ?
Sinta : Tidak ada.
En Francais il n’y en a pas.
Pour savoir quels types de transport en commun existent, vous pouvez dire:“Ada apa saja?” ce qui signifie ‘C'est quoi?’
Pour répondre à cette question, vous pouvez dire: ”Ada bus kota, ada taksi, ada kereta, ada becak” ce qui signifie"Il y a les autobus, les taxis, les trains, becak.’’
Exemple:
Clara : Apakah di Jogja ada transportasi umum?
En Français : Y a-t-il un transport en commun à Jogja?
Sinta : Ya, ada .
En Français Oui, Il y en a
Clara : Ada apa saja?
En Français : C’est quoi?
Sinta : Ada bus kota, kereta api, taksi, becak
En Français : Il y a les autobus, les taxis, les trains, becak.
Il existe plusieurs types de transport en commun en Indonésie. Donc, vous n'avez pas à vous inquiéter si vous voulez visiter l'Indonésie, surtout dans les grandes villes comme Bandung, Surabaya, Yogyakarta, Medan et bien sûr Jakarta comme la capitale de l'Indonésie, car il y a beaucoup de transport en public