Wednesday, 10 April 2024 00:00

“ Tidak sering - nicht oft ”

Written by 
Rate this item
(1 Vote)

      

      “ Tidak sering   - nicht oft   ”     

Voice of Indonesia .Aus Indonesien für  die Welt. Wir treffen uns  wieder im Programm “Lass uns Indonesisch sprechen “ . Bei  diesem  Programm können Sie  die indonesischen  Vokabeln  kennenlernen .Ausserdem werden  wir  Sie dazu führen, sich auf Indonesisch zu unterhalten. Lass  uns  Indonesisch sprechen  ist  ein Zusammenarbeitsprogramm  zwischen  Voice  of Indonesia  und  der indonesischen Agentur  für  Sprachbildung  und Literatur  in dem  indonesischen Bildungs-  ,  Kultur- , Forschungs-  und Technologieministerium . Der heutige  Indonesisch-Unterricht hat  „“    Di Samarinda   -  in Samarinda  ”   zum Thema .

……………………….MUSIK......................................................................

Nun werden sie  ein Gespräch in Indonesisch  mit dem Titel    Tidak Sering  -  nicht  oft  ”   zuhören.    Das Gespräch  ist zwischen  Chris , einem australischen Vlogger   und  einer Mitarbeiterin der Warenlieferungsfirma  in der stadt samarinda , Ostkalimantan. Die Mitarbeiterin beantwortete Chris‘ Frage zur geschätzten Dauer der Motorradlieferung von Samarinda nach Bali. Bitte hören Sie das Gespräch  gut  zu !.

Chris (P)         : Berapa lama motor saya sampai di Bali?

 Petugas (W)   : Kira-kira dua minggu.

Chris (P)         :  Oh, cukup lama. Tapi tepat waktu, ya?

Petugas (W)   :  Bisa saja terlambat jika cuaca buruk. Namun, hal itu tidak sering

                           terjadi.

……………….MUSIK.................................................................

Nachdem wir   das Gespräch   zwischen Chris  und der Mitarbeiterin der Warenlieferungsfirma   zugehört haben , stellen wir Ihnen jetzt  einige indonesischen Vokabeln  vor, die mit  dem Titel  des heutigen Indonesisch-Unterrichts  “Tidak Sering  -   nicht  oft ” zu tun haben. Ich will die Wörter zweimal langsam vorlesen . Bitte hören sie gut  zu, und  dann  wiederholen Sie   die Wörter  noch  einmal !

namun (2x)   Auf Deutsch aber

hal itu (2x)      Auf deutsch   diese Gelegenheit

tidak sering (2x)        Auf deutsch   nicht oft

terjadi (2x)     Auf deutsch passieren

Namun, hal itu tidak sering terjadi (2x)    Auf deutsch   Allerdings kommt das nicht oft vor

berapa lama (2x)     Auf deutsch   wie lange ....

motor (2x)    Auf deutsch das Motorrad

sampai (2x)   Auf deutsch   bis

kira-kira (2x)Auf deutsch   circa

dua minggu (2x)      Auf deutsch zwei Wochen

cukup lama (2x)       Auf deutsch lange genug

tepat waktu (2x)        Auf deutsch pünktlich

terlambat (2x)            Auf deutsch zu spät

cuaca buruk (2x)      Auf deutsch schlimmes Wetter

………….MUSIK............................................................................

Im Gespräch hört man den Satz “ Namun , hal itu tidak sering terjadi   -  Allerdings kommt das nicht oft vor“.  In dieser Äußerung gibt es einen adverbialen Ausdruck „ tidak sering    -    nicht oft“, was „tidak kerap  -  selten “ bedeutet.Der Ausdruck „ tidak sering   -   nicht oft“ wird verwendet, um Aktivitäten mit geringer Häufigkeit zu beschreiben. In dieser Erklärung wird der Ausdruck „ tidak sering    -  nicht oft“ verwendet, um die  Verzögerungen bei der Lieferung von Waren aufgrund von schlechtem Wetter zu erklären, was nicht oft vorkommt.

………….MUSIK...............................................................................

Andere Beispiele .

Hören wir uns Beispiele für die Verwendung des Adverbs “ tidak sering  -      nicht oft“ in anderen Sätzen an. 

Saya tidak sering mengunjungi keluarga  di Bali     auf deutsch  Ich besuche  meine Familie in Bali nicht oft .

Chris tidak sering mengendarai mobil    auf deutsch   Chris fährt  nicht oft   mit  dem Auto .

………….MUSIK...............................................................................

 In Indonesien sind Motorräder ein weit verbreitetes persönliches Fortbewegungsmittel. Die Zahl der Motorradverkäufe in Indonesien erreicht jedes Jahr 5 Millionen Einheiten. Indonesier entscheiden sich für Motorräder, weil der Kaufpreis günstiger ist als für Autos. Abgesehen davon sind Motorräder flexibler für den Alltagsgebrauch.

………….MUSIK...............................................................................

Bevor  wir  unseren heutigen Indonesisch-Unterricht beenden,  hören  wir  wieder noch einmal  das  Gespräch  zwischen Chris und   der Mitarbeiterin der Warenlieferungsfirma  gut zu. Damit können Sie den heutigen Indonesisch-Unterricht besser und klarer  verstehen .

Chris (P)          : Berapa lama motor saya sampai di Bali?

 Petugas (W)   : Kira-kira dua minggu.

Chris (P)         :  Oh, cukup lama. Tapi tepat waktu, ya?

Petugas (W)   :  Bisa saja terlambat jika cuaca buruk. Namun, hal itu tidak sering terjadi.

……………MUSIK...........................................................

Liebe Zuhörer. Das  war  unser  Programm „Mari Berbahasa Indonesia  -  Lass  uns  Indonesisch Sprechen   mit  dem Titel   Tidak Sering -   nicht  oft “ . Hoffentlich ist diese Ausgabe für diejenigen unter Ihnen nützlich, die mehr über Indonesisch wissen möchten. Wir werden uns zu einem anderen Thema wiedersehen. Danke, auf Wiederhören  !.

TUNE TUTUP

Read 136 times