Tuesday, 14 May 2024 10:01

Bagaimana Ceritanya? -Worum geht ‘s? 

Written by 
Rate this item
(0 votes)

Liebe Hörerinnen und Hörer. Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das  indonesische Vokabeln vorstellt   und Sie dazu  hinführen möchte, auf Indonesisch zu sprechen . Dieses  Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung  und Bildung von Sprache  des indonesischen Ministeriums für , Bildung, Kultur, Forschung und Technologie. Unser heutiges Über-Thema ist “di  Di Baubau  ”  (2x)auf Deutsch In  Baubau  ”  

 

Sie werden einen Dialog mit dem Titel ““  Bagaimana Ceritanya? ”   (2x) auf Deutsch "Worum geht ‘s? hören .. Dieses Gespräch findet  zwischen Chris, einem Vlogger aus Australien, und einem Führer in der Festung des Palastes Buton in der Stadt Baubau, Provinz Südost-Sulawesi statt. Chris antwortete auf die Informationen des Führers über heilige Steine in der Festung des  Palastes Buton . Hören wir uns ihre Unterhaltung  an.

Penjaga  (W)  :  Batu Popaua ini dianggap sakral oleh masyarakat Buton.

Chris (P)  :  Bagaimana ceritanya, Bu?

Penjaga  (W)   :  Konon batu ini menjadi tempat pertama kali sultan pertama Buton menginjakkan  kaki.

Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen  Titel stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen .

bagaimana (2x)

Auf Deutsch wie , oder was

ceritanya (2x)

Auf Deutsch die Geschichte.

Bagaimana ceritanya, Bu?  (2x)

Auf Deutsch Was ist die Geschichte, Frau? Oder Worum geht’s, Frau?

batu  (2x)  

Auf Deutsch der Stein

dianggap  (2x)  

Auf Deutsch berücksichtigt

sakral (2x)

Auf Deutsch heilig

masyarakat Buton  (2x)

Auf Deutsch Butonesen oder die Bevölkerung von Buton

konon (2x)

Auf Deutsch  man sagt, oder angeblich

menjadi  (2x)

Auf Deutsch werden oder sein

tempat (2x)

Auf Deutsch der Ort , oder der Platz

pertama kali  (2x)

Auf Deutsch zum ersten Mal

sultan (2x)

Auf Deutsch der Sultan

menginjakkan (2x)

Auf Deutsch aufsteigen

kaki (2x)

Auf Deutsch der Fuß

   

Im Gespräch hörten Sie die Aussage “ Bagaimana ceritanya, Bu?(2x)  Auf Deutsch Was ist die Geschichte, Frau? Oder Worum geht’s, Frau? In der Äußerung gibt es das Fragewort  “bagaimana”  (2x) „ auf Deutsch wie oder was.  Das Fragewort “bagaimana”  ( 2x)  auf Deutsch wie oder was, wird verwendet, um nach einem Ereignis oder einem Zustand zu fragen. In dieser Äußerung wird der Ausdruck  “bagaimana ceritanya”  ( 2x) „ auf Deutsch Was ist die Geschichte?“  verwendet,  um nach der Geschicht zu fragen, die die Festung des Palastes Buton als heilig angesehen werden lässt. Die Geschichte über den heiligen Stein hatte die Neugierde von Chris geweckt. Für das  Wort  “cerita”  ( 2x) auf Deutsch die Geschichte“  kann auch das Wort Wort “kisah verwendet werden, es hat die gleiche Bedeutung..

 

Andere Beispiele.

Hören Sie einige Beispiele für die Verwendung des Fragewortes “bagaimana( 2x) auf Deutsch, „wie“oder was .

Adri: Semalam ada pencurian di perumahan saya ( 2x)  auf Deutsch Letzte Nacht gab es einen Diebstahl in meiner Wohnungsiedlung . .

Dina: Bagaimana kejadiannya ? ( 2x) auf Deutsch Wie ist es passiert?

Intan:Konon candi ini dibangun dalam satu malam ( 2x) auf Deutsch Man sagt, dass dieser Tempel in einer Nacht  gebaut wurde.

Kiki: Bagaimana kisahnya?  ( 2x)  auf Deutsch Was sagt die Geschichte?

Die Festung des Palastes Buton ist eine Verteidigungsfestung des Buton-Sultanats, die im 16. Jahrhundert erbaut wurde. Diese Festung befindet sich in der Stadt Baubau, Insel Buton, Provinz Südost-Sulawesi. Diese Festung ist auch als Wolio-Festung bekannt. Das Wort Wolio ist der Name eines Volksstammes, der in den Gebieten Buton und Bau-bau in Südost-Sulawesi lebt“ und eine eigene Sprache spricht, auch Wolio genannt.

 

Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an

Penjaga  (W)  :  Batu Popaua ini dianggap sakral oleh masyarakat Buton

Chris (P)  :  Bagaimana ceritanya, Bu?

Penjaga  (W)   :  Konon batu ini menjadi tempat pertama kali sultan pertama Buton  menginjakkan  kaki.

 

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia  mit dem Titel   Bagaimana Ceritanya? ” (2x) auf Deutsch "Was ist die Geschichte? .Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia  weiter zu lernen.  Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Aufwiederhören. Sampai jumpa.

Read 64 times