Wednesday, 07 March 2018 01:49

Memberi Salam – Begrüssen

Written by 
Rate this item
(0 votes)

Memberi Salam – Begrüssen

......TUNE BUKA…………………………………

Liebe Hörerinnen und Hörer. Wir treffen uns wieder beim Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen”. Bei diesem Programm können Sie die indonesischen Vokabeln kennenlernen. Lass Uns Indonesisch Sprechen ist ein Zusammenarbeisprogramm zwischen der Stimme Indonesiens und die Agentur für   die Sprachbildung und dieSprachentwicklung des indonesischen Bildungs- und Kluturministeriums . Heute hat unser Programm “memberisalam oder auf deutsch begrüssen “   zum Thema. Aus Jakarta wünschen wir Ihnen viel Spass beim Lernen der indonesischen Sprache !

…….MUSIK………………………………………………

Liebe Hörerinnen und Hörer. Zuerst zeigen  wir Ihnen ein Gespräch als Beispiel für den heutigen Indonesisch-Unterricht mit dem Titel “member salam oder auf deutsch begrüssen “. Es ist ein Telefongespräch zwischen Tony aus Grossbritanien und seinem Freund , Heru, der in Jogjakarta wohnt.

Bitte hören Sie das folgende Gespräch zu !.

Heru : Halo - Hallo

Tony : Halo Heru, apa kabar? - Hallo Heru , wie geht’s ?

Heru : Baik, Kamu?   -   gut , und du ?                              

  

Tony : Aku juga baik - mir geht’s auch gut .

             Oh ya , aku sudah tiba di Jogja tadi siang – Oh Ja, ich bin heute           mittag in Jogja angekommen .                                         

Heru   : Oh ya? - Oh ja ?    

Tony : Ya   -   Ja

Heru   : Selamat datang di Jogja - Herzlich Willkommen in Jogja

               Kamu menginap di mana? - wo bleibst du ?

Tony   : Aku menginap di hotel Mutiara - Ich bleibe im Hotel Mutiara

            

Nachdem wir   das Gespräch zugehört haben,   werden wir jetzt Ihnen einige indonesischen Vokabeln vorstellen , die mit dem Thema des heutigen Unterrichts   zu tun haben. Ich will die Wörter zweimal langsam vorlesen. Bitte hören Sie gut zu, und dann wiederholen Sie die Wörter noch einmal !

Apa kabar? - wie geht’s ?

Kabar baik  - mir geht’s gut !

Juga            -   auch                                  

Menginap   - übernachten

Di mana ?   - wo ?

Kamu menginap di mana?   - wo bleibst du ?

Aku                - Ich    

Hotel             - das Hotel

…………………………….. MUSIK…………………. 

Das folgende Gespräch ist ein Beispiel , wenn Sie jemenden begrüssen.

Heru           : Hai, apa kabar? - Hallo , wie geht’s ?

Tony           : Baik, kamu?       - mir geht es gut , und du ?

Heru          : Aku juga baik       - mir geht’s auch gut .

Sie können nach Ihrem Zustand antworten , wie zum Beispiel :

Anda juga bisa menjawab sesuai dengan kondisi anda . Contohnya :

Heru         : Halo , apa kabar ? - Hallo , wie geht’s ?

Tony         : Saya sedikit pusing - mir ist ein bisschen schwindlig .

                              

In unserem letzten Unterricht benutzte Tony das Wort Saya , das ich   auf deutsch bedeutet. Aber diesmal benutzt Tony das Wort aku , das auch ich auf deutsch bedeutet. Um den heutigen Unterricht klarer zu machen, hören Sie wieder das folgende Gespräch zu !.

Heru : Halo - Hallo

Tony : Halo Heru, apa kabar? - Hallo Heru , wie geht’s ?

Heru : Baik, Kamu?   -   gut , und du ?                              

  

Tony : Aku juga baik - mir geht’s auch gut .

             Oh ya , aku sudah tiba di Jogja tadi siang – Oh Ja, ich bin heute           mittag in Jogja angekommen .                                         

Heru   : Oh ya? - Oh ja ?    

Tony : Ya   -   Ja

Heru   : Selamat datang di Jogja - Herzlich Willkommen in Jogja

               Kamu menginap di mana? - wo bleibst du ?

Tony   : Aku menginap di hotel Mutiara - Ich bleibe im Hotel Mutiara

….MUSIK……………………………………

In Indonesisch benutzen wir die Wörter Saya und aku für das Pronomen der ersten Person , das auf deutsch ich bedeutet. Wir benutzen saya nur bei einem offiziellen Gesprächoder , wenn wir mit einer älterer Person oder mit jemandem, der wir   erst kennen, oder der   wir respektieren ,   sprechen. Aber wenn wir mit einem Freund sprechen, benutzen wir das Wort aku.

Das Pronomen der zweiten Person ist in Indonesisch Anda und Kamu, die sie oder du in deutsch bedeuten. Wir benutzten das Wort Anda oder auf deutsch Sie   in der formalen Situation oder in einem Brief . Das Wort Kamu oder auf deutsch du benutzen wir , wenn wir mit unseren freunden oder mit einem Kind sprechen.

….MUSIK……………………………………

Liebe Hörerinnen und Hörer. Bevor wir unser heutigen Programm beenden , teilen wir Ihnen jetzt das Quiz von dem programm lass uns Indonesisch sprechen mit. Wir werden die Fragen in deutsch   sprechen .Sie müssen dann uns die Antwort in Indonesisch geben. Bitte hören Sie die Fragen gut zu :

Wie heissen Sie , woher kommen Sie und wo wohnen Sie ?

Senden Sie bitte Ihre Antwort in Form von Ihrer aufgenommenen Stimme an This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. !. Vergessen Sie nicht , Sie müssen zuerst uns begrüssen, bevor Sie uns die Anwort geben !. Wir haben interessante Preise für die Gewinner dieses Quiz .

Hier ist das Beispiel für die Antwort

Selamat pagi. Nama saya Tina. Saya berasal dari Indonesia. Alamat saya jalan Merdeka Barat Jakarta Pusat, Indonesia.

Das war unser heutiges Programm Lass uns Indonesisch sprechen . Bis morgen dan , Auf Wiederhören !

 ....TUNE TUTUP…………………………………………..  

Read 738 times