Liebe Hörerinnen und Hörer. Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”. Dieses Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der er Behörde für die Entwicklung von Sprache und Literatur des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur . Unser heutiges Thema ist Kuenya enak sekali –auf Deutsch Der Kuchen ist sehr lecker
….……………………….
Liebe Zuhörer. Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel: Kuenya enak sekali –Der Kuchen ist sehr lecker als Beispiel für den heutigen Unterricht. In der Küche lobte Kevin den Kuchen von Frau Rama. Ibu Rama Kevin, kamu harus mencicipi kue brownies talas ini. Kevin Oh, ini namanya kue brownies talas? Aku ambil, ya, Bu Ibu Rama Bagaimana rasanya? Kevin Wah, kue ini enak sekali, Bu. Aku suka rasanya. Ibu Rama Benarkah? Terima kasih, Kevin. Aku senang kamu menyukainya. ……………………… Liebe Zuhörer. Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederholen Cicip (2x)-auf Deutsch probieren Senang (2x)-auf Deutsch mögen (2x) Suka (2x) auf Deutsch moegen Talas (2x) auf Deutsch Taro Makan (2)auf Deutsch essen Enak sekali (2X) auf Deutsch sehr lecker Bagaimana rasanya? (2x) auf Deutsch Wie schmeckt es?
……………………….
Der Lob enthält positive Woerter, die die Menschen stolz machen oder motivieren können. Wenn Sie einen Menschen für das gelungene Essen loben möchten, sagen Sie auf indonesisch: Enak sekali (2x) auf Deutsch sehr köstlich oder sehr lecker . In unserem vorangegangenen Dialog lobt Kevin den Kuchen von Frau Rama mit dem Ausdruck Wah, kue ini enak sekali, Bu (2x) auf Deutsch Wow, dieser Kuchen ist sehr köstlich, Frau . Sie können auch lezat oder nikmat –auf Deutsch lecker sagen oder auch gurih auf Deutsch knusprig . Auf ein Lob wird meistens geantwortet mit Terima kasih, aku tersanjung (2x) auf Deutsch Danke , ich bin geschmeichelt . Ein weiteres Beispiel für eine Antwort ist Benarkah? terima kasih (2x) auf Deutsch Wirklich? danke . Die Leute benutzen auch oft den Ausdruck Maknyus (2x) . um das Kochen zu loben. Maknyus ist ein Wort, das den Geschmack von gutem, leckerem und koestlichem Essen beschreibt.
………………………
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an. Kevin Oh, ini namanya kue brownies talas? Aku ambil, ya, Bu Ibu Rama Bagaimana rasanya? Kevin Wah, kue ini enak sekali, Bu. Aku suka rasanya. Ibu Rama Benarkah? Terima kasih, Kevin. Aku senang kamu menyukainya.
………………….
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen interessanten Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.