Es gibt eine Vielzahl leckerer kulinarischen Köstlichkeiten, die den Fasten-Monat „Ramadan“ beleben. Das Einzigartige daran ist, dass die meisten kulinarischen Köstlichkeiten nur in diesem besonderen Monat vorhanden sind. Es gibt verschiedene Gerichte, aber die Mehrheit der indonesischen Gesellschaft mag süße kulinarische Köstlichkeiten als Mahlzeit, um das Fasten zu brechen. Eine der Speisen, die immer beim Fastenbrechen im Ramadhan angeboten werden und immer vom indonesischen Volk gegessen werden, ist Kolak Pisang oder Bananen-Kolak.
..........Musik ………
Liebe Zuhörer. Verschiedene Quellen zeigen, dass Kolak aus der arabischen Sprache stammt, nämlich Kul Laka. Kul laka bedeutet „Iss für Dich!“. Es gibt jedoch auch diejenigen, die der Meinung sind, dass das Wort „Kolak“ aus dem Wort „kholaqo“ stammt, das eine Veränderungen des Wortes " kholiq", Schöpfer, Allah SWT ist. Darüber hinaus war Kolak mit Bananen als Grundstoff in der Zeit der Verbreitung des Islam in Indonesien ein Gericht der Da'wah (islamischer Predigt). Jetzt ist Kolak als Fertigspeise leicht in verschiedenen Regionen zu einem relativ günstigen Preis von etwa 5 Tausend bis 10 Tausend Rupiah per Packung anzutreffen.
...........Musik ………
Liebe Zuhörer, Die Süßspeise Kolak Pisang hat als Hauptzutat Bananen und den Zusatz von Süßkartoffeln, Zuckerpalmenfrucht „Kolang-Kaling, das aus Tapioka-Mehl gekochte „Pacar Cina“ ( das sind Tapiokakugeln ), Kokosmilch und braunem Zucker. Die Elemente in diesem Kolak-Mahl haben auch etwas mit den islamischen Lehren zu tun. Zum Beispiel wird die am häufigsten verwendete Kepok-Banane mit dem Wort Kapok assoziiert, was auf Javanisch „Abschreckung“ bedeutet. Dies bedeutet, dass Menschen immer daran erinnert werden sollen, sich von der Sünde abhalten zu lassen und im Falle dieser, bei Gott „Allah SWT“ sofort zu bereuen. Die Süßkartoffeln werden auf Javanisch „Telo Pendem“ genannt. Hinter ihnen ist die philosophischen Bedeutung enthalten, dass die Menschen ihre Fehler tief begraben müssen.. Ein weiteres Element ist Kokosmilch und auf Javanisch heißt sie „Santen“. Das Wort Santen ist die Abkürzung für Pangapunten, was Entschuldigung bedeutet. Es soll daran erinnert werden, dass sich die Leute immer für ihre Fehler entschuldigen müssen.//.