Das Neujahr 2018
Liebe Hörerinnen und Hörer der Stimme Indonesiens. Herzlich willkommen zu unserem Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen. Bei dieser Gelegenheit stellen wir Ihnen die indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen dem indonesischen Staatsrundfunk (RRI) und der Agentur für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Kultur- und Bildungsministeriums .Unser heutiges Thema ist Das Neujahr 2018 oder auf Indonesisch Tahun Baru 2018. Sie können unsere Sendung auf der Kurzwelle 9525 KHz oder über Livestream www.voi.co.id hören.
..........
Zuerst werden wir die Vokabeln und Phrasen im Zusammenhang mit dem heutigen Thema vorstellen. Wir werden das Wort zwei mal vorlesen. Danach können Sie es wiederholen.
das Neujahr auf Indonesisch tahun baru
2018 (zwei tausend achtzhen) auf Indonesisch dua ribu delapan belas
dieses Jahr auf Indonesisch tahun ini
Besser auf Indonesisch lebih baik
letztes Jahr auf Indonesisch tahun lalu
wo? auf Indonesisch dimana?
zu Hause auf Indonesisch di rumah
die Freunde auf Indonesisch teman
plaudern auf Indonesisch mengobrol
Singen auf Indonesisch bernyanyi
mit der Familie auf Indonesisch dengan keluarga
zusammen auf Indonesisch bersama
fernsehen auf Indonesisch menonton tv
grillen auf Indonesisch memanggang
das Fisch auf Indonesisch ikan
das Hähnchen auf Indonesisch ayam
essen auf Indonesisch makan
die Hoffnung auf Indonesisch harapan
erfolg auf Indonesisch sukses
..........
Liebe Zuhörer. stellen wir Ihnen ein Beispiel im Gespräch mit dem Titel Das Neujahr vor. Wie immer werden wir den Satz 2 mal langsam vorlesen. Danach können Sie den Satz wiederholen. Das Gespräch ist zwischen Doni (A) und Stev (B) im Büro.
A: Steve, herzlichen Glückwunsch zum Neujar 2018 !
Auf Indonesisch
Steve, Selamat tahun baru 2018.
B: Herzlichen Glückwunsch zum Neujahr ,Doni !
Wir hoffen, dass dieses Jahr besser als das Letzte ist.
Auf Indonesisch
Selamat tahun baru, Doni.
Semoga tahun ini lebih baik daripada tahun yang lalu.
A: Ja, hoffentlich sind wir immer gesund und alles gut.
Auf Indonesisch
Ya, semoga selalu sehat, urusan lancar semua.
B: Wo warst du am Silvester?
Auf Indonesisch
Malam tahun baru kamu di mana?
A: Einige Freunde von mir und ich waren zu Hause.
Wir plauderten und sangen.
Und du?
Auf Indonesisch
Saya di rumah bersama beberapa teman.
Kami ngobrol-ngobrol sambil bernyanyi.
Kamu?
B: Ja, meine Familie und ich waren auch zu Hause.
Wir sahen die Neujahr-Programme im Fernsehen , grillten Fische und Hähnchen zusammen.
Auf Indonesisch
Ya. Kami sekeluarga juga berkumpul bersama.
Nonton acara Tahun baruan di TV
Bakar ikan dan ayam, makan bersama.
A: Meine Hoffnung ist, hoffentlich sind wir erfolgreicher als letztes Jahr.
Nochmal, Herzlichen Glückwunsch zumNeujahr !
Auf Indonesisch
Harapanku, semoga kita lebih sukses ya daripada tahun lalu.
Sekali lagi, Selamat tahun baru, ya !
B: Gleichfalls !
Auf Indonesisch
sama-sama !
..........
Liebe zuhörer der Stimme Indonesien, das war unser Programm Lass Uns Indonesisch sprechen für heute. Vielen Dank auf die Aufmerksamkeit. Auf wiederhören, sampai jumpa.