Livestream
Special Interview
Video Streaming
Monday, 01 April 2019 10:35

Meeting old friend (Bertemu Teman Lama)

Written by 
Rate this item
(0 votes)

Voice of Indonesia presents “Let’s Speak Bahasa Indonesian,” lessons in the Indonesian language on the radio, introducing some Indonesian vocabulary and tips on how to use it in conversation. This segment is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development and Cultivation Agency at the Indonesian Ministry of Education and Culture.  Today’s topic is Bertemu Teman Lama  or ‘Meeting Old Friend’.

Next  is a conversation about  Bertemu Teman Lama  or ‘Meeting Old Friend’. Tony is in Prambanan Temple area  accompanied by tour guide.  Coincidentally, Tony meet with Joko, his friend.

Joko

“Tony? Kamu Tony, kan?

Tony

Joko?

Joko

“Ya, Aku Joko. Wah , kamu masih ingat aku.

Tony

“Tentu.

Joko

“Apa kabar?”

Tony

“Baik. Wah, aku senang bertemu kamu di sini.

Joko

“Aku juga, Ton.

As usual, after the conversation I’ll introduce some vocabulary and expressions related to the topic today. I’ll say each word slowly, and twice. You can follow after me.

Kamu Tony, kan?

(2X) which means

You are Tony, aren’t you? or You are Tony, right?

Wah, kamu masih ingat aku.

 

Great, you still remember me.

Saya senang bertemu kamu di sini.

 

I am glad  to meet you

Maaf.

 

Sorry / excuse me

Bukan.

 

Not

Orang Inggris.

 

British

Musim panas.

 

Summer

In the dialogue, Joke was very sure that a person he saw at Prambanan Temple area is Tony, his friend.

However, he wanted to make sure by asking, Kamu Tony, kan? which means ‘You are Tony, right?’.  The sentence is used in the context of conversation with friends.

Other examples: Kamu orang Inggris, kan?  Which means  ‘you are a British, right?’. On the same situation, but you talk to people you respect or do not really know, you can say: Maaf, pak Joko, ya? which means  ‘excuse me, you are pak Joko, right?’  or Anda Tony, bukan? which means ‘you are Tony, aren’t you?’ . If you are in the situation and  apparently what he/she meant  is not you, you can say: Maaf, saya bukan Tony which means ‘sorry, I am not Tony’.

Some other examples :

-      Maaf, Anda Tony, bukan?  which means  ‘Excuse me, you are Tony, right?

-      Oh maaf, saya bukan Tony  which means ‘sorry I am not Tony’

-      Kamu orang Inggris, kan?  which means  ‘You are a British, right?’

-      Bukan, saya bukan orang Inggris  which means ‘No,  I am not a British’

Read 1033 times Last modified on Friday, 12 April 2019 08:26